Ой, то не вечер, то не вечер - english

Евгений Ратков
Интерпретация казацкой народной песни



It’s not an evening, not an evening,
Last night I had a little dream,
Oh, yeah I had a little dream,
I  will tell you what I’ve seen.
Oh, yeah I had a little dream,
I  will tell you what I’ve seen.

There were strange pictures,
Where  my horse was of deep black, -
He was jumping, he was  dancing,
When I was sitting on his back.
He was jumping, he was  dancing,
When I was sitting on his back.

When  evil winds were start to  blow,
I felt in my mind a  dread.
Oh, its took off  the black cap
That was upon my unruly head.
Oh, its took off  the black cap
That was upon my wild head.

Our captain was quick-witted,
He managed to figure out my sleep:
- You’ll lost,- he said,- your wild head, -
Weep, my brother, or don’t weep.
- You’ll lost,- he said,- your wild head,-
Weep, my brother, or don’t weep.

It’s not an evening, not an evening,
Last night I had a little dream,
Oh, yeah I had a little dream,
Now you know what I’ve seen.
Oh, yeah I had a little dream,
Now you know what I’ve seen.

=================================================

Ой, то не вечер, то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось.

Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.
Разыгрался, расплясался,
Разрезвился подо мной.

Как налетели ветры злые
Со восточной стороны,
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.
Ой, да сорвали чёрну шапку
С моей буйной головы.

А есаул догадлив был,
Он сумел сон мой разгадать,
Ох, пропадёт, он говорил,
Твоя буйна голова.
Ох, пропадёт, он говорил,
Твоя буйна голова.

Ой, то не вечер. то не вечер,
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ох, да во сне привиделось,
Ох, да во сне привиделось.