Персиянка на стремнине

Во́т меня перекормили
персиянским многоцветьем,
солнц полуденных
                  плодами,
звуком сладостным медовым,
облаками цвета сливы, мирабели, чайной розы,
вкривь аббатами бузони,
вкось бузинным ароматом,

всласть шиповниковым духом,
братством прерафаэлитов.
Персиянка на стремнине
улыбается лениво
в виноцветные закаты,
дышит запахами луга.
В облаках гуляет лето,
воля, воля! Гойя бредит,

всласть его тревожат перси
многоликой Каэтаны.
Набухает юность леса
вдосталь первенцами веток -
батискафами бутонов, пачкотнёй почерковедов.
Крылышкуют так и эдак
машут пачки балеринок,
и идут внахлёст гормоны,
птичьи трели, пчёл гуденье,
насекомые старанья,
муравейное усердье.

Вот меня перекормили майским яблоневым дымом,
лёгким маревом наива,
мягкой спелостью малины -
всклянь, внахлёст, самозабвенно,
впрок, в амбары ностальгии,
в закрома её, сусеки, в наше будущее завтра,

а оно не за горами,
у него не забалуешь.
Наедайся ж до отвала летней негою рассвета,
запасайся с перебором
персиянскими плодами,
чтоб скупую встретить зиму,
щели все законопатив.


                                             4 октября 2017.


Рецензии
Здравствуйте, Ольга Булатовна.
Вот это стихотворение очень хорошее. Не, многие другие тоже хорошие, есть даже лучше (я прочла все ваши стихи на обеих страницах – разумеется, не по разу, как и положено), но в этом – гармония.
Фоносемантика – правильно скоинструированный по порядку сочетания составляющих термин: фоника – на первом месте, семантика на втором. Именно так. Ведь стихотворный текст, это своеобразное трансцендентное транспортное средство по перемещению сознания (подсознания) из мира физического на тонкие планы, в миры параллельные. И телепортирует его именно звук. А семантика как бы указывает координаты точки перемещения, рисует дорожную карту – куда конкретно в тонкомирье доставить сознание (подсознание). И вот когда поэтический текст справляется с этими двумя главными своими задачами, тогда действительно, да – «путешественник» попадает к истокам, к первопричинам, к Началу. Он видит Слово. Он видит его структуру, замысел, сущность, суть.
Вот этот стихотекст создан именно таким – его «звуколёт» доставляет меня в область тонкомирья, заданную семантикой – к ядру концепта «Очищение», к архетипической паре «Зима –– Лето» (хотя, честно, не до глубины «Мара –– Жива»), к той схематической плате Мироздания, где запрограммирована Мировая Цикличность.
Другие тексты (с иной семантической «дорожной картой»), соответственно, доставляют в иные точки за/под/надмирья – естественно, при обязательной функциональности и исправности «звуколёта».

И вы совершенно правы, Ольга Булатовна, многие читатели не умеют пользоваться звуконтраспортом стихотворного текста, многие не способны, а многие и боятся «сесть» в него, стать «пассажиром». И поэтому их предел – звуковые картинки, а круть из крути – если они в мозгу визуализировались. «Прям нарисовалось перед глазами» – у многих считается высшей похвалой. А я считаю, что это наоборот – текст не удался – фиговенький я стихотранспорт сконструировала, если он застрял на плане показа физического мира. Хотя, разумеется, бывает и не текст виноват, а пилот-читатель. Но. Это уже совсем другая тема.

Извините, я никому не пишу рецензий – просто не знаю, что в них писать если коротко, а длинно не имею возможности. Поэтому так не складно получилось.
Но, просто хотела сказать вам, что вы молодец и один из авторитетов для меня, безусловно.
Спасибо вам.
___
P.S. –– узнала, что у нас с вами Дни Рождения в один день – обалдела прям. Бывают же такие совпадения.

ТА

Таня Арсак   23.06.2018 06:25     Заявить о нарушении
Танюша дорогая, спасибище за такую фантастическую рецензию!
Может быть, по пальцам одной руки (даже не двух) можно перечислить полученные мной (да и не только мной, далеко не только мной!) рецензии такого уровня, как Ваша.

Бывают же читатели такой феноменальной способности понимания предмета, которым мы всё тут вроде бы занимаемся, а между тем с предметом, хотя бы в первом приближении, знакомы и имеют о нём представление ну если не единицы -- то, может, десятки или, от силы, несколько сотен человек максимум.
Я знаю уровень так называемых "экспертов" на главных здешних (стихирских) конкурсах - он смехотворен, но это горький смех. Сама жюрила, знаю, о чём говорю.

Да, люди понимающие есть, но они, как правило, особо не пишут рецензий, экономят своё время, и считают выше своего достоинства заниматься судейством (что касается последнего, я полностью разделяю это мнение, поскольку любые поэтические "состязания" это заведомый бред, сама постановка вопроса бредовая. Заведомо бессмысленное дело, приносящее вред уже самим формированием ложной установки в мозгах людей.
Например, что за ахинея "Вечерние стихи"?
Принцип порочен.
Победа присуждается по принципу количества проголосовавших. Не качество, а количество рулит.
Но оценивать по "качеству" - ещё глупее. Как можно сравнивать качество стихов Мандельштама и Бродского, Цветаевой и георгия Иванова?)

Так или иначе, пообщаться со знающим человеком, да и просто убедиться, что таковые есть на свете (и даже среди людей молодых ! - ведь, как я понимаю, Вы молоды) - это редчайший праздник.

Низкий Вам поклон и громадная благодарность.

Особое спасибо, что не пожалели своего времени.
Я это ценю высоко.

ОЗ

Забирова Ольга   22.06.2018 22:41   Заявить о нарушении
Ну что вы, Ольга Булатовна, как можно жалеть время на ваши стихи? А тем более на беседы с вами? Это как раз то, на что время тратится не зря, на что его и нужно тратить, по большому-то счёту. В беседах с вами я получаю главное теоретическое знание – что есть Поэзия и как её отличить от непоэзии, стихописательства. А ваши стихи – наглядные/наслышные иллюстрации, как это должно выглядеть/звучать на практике.
Заходя в ваше творчество, я знаю, что пришла не к ремесленнику, способному ловко срисовать поверхностные формы заоконного пейзажа или рассказать коммуникативно-психологические тонкости межличностных отношений (это способны сделать и прозаик и психотерапевт в околонаучной заметке), а пришла я к мастеру («творянину», по вашей терминологии), некоторые поэтические тексты которого могут вскрыть, ни больше ни меньше, саму подноготную Мира. Соответственно, уже другой настрой изначально, другой уровень доверия, доверительности даже. К таким поэтическим текстам совершенно не подходят и не применимы личностные определения типа «нравится – не нравится», оценочные категории «хорошо – плохо». У них даже нет подобной функциональной задачи – кому-то понравится, быть хорошими (а тем паче заслужить медаль в конкурсной битве нескольких десятков пишущих читателей/читающих писателей). Их функция и миссия совсем иная, настоящая – трансгрессивность, «улётность». Доверившийся такому поэтическому тексту познаёт Мир (в глобальном смысле этого понятия) и себя. Так мне кажется.
Я очень рада, что мы так хорошо разговариваем (не с каждым это получается). Особенно рада взаимопониманию и сходному мироощущению. Правда.
-
Ну да, не очень старая дева (по нонешним меркам) – почти ровесница современной России (на годок помладше). Поэтому вы мне «тыкайте», а то «выканье» прям как-то и неловко.
И извините, что напрягаю вас читать так много букаф. Та ещё болтушка-то.

Всего вам доброго.

ТА

Таня Арсак   23.06.2018 09:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.