Свинцовое эхо

Анна-Мария Вайс
                Д. М. Хопкинс
                (вольный перевод)

Как сохранить её? – любой годится способ,
Который никогда никто не знал! –
Бант или брошь, шнурок или защёлка,
Чтоб красоту вернуть, когда она уходит...
«О, нет, нет, нет...» – морщинясь, вторит эхо...
Бездушны его скорбные гонцы,
Посланники сереющих садов...
«Но ведь не может это бесконечно
Бесспорно справедливым называться!..
Так будьте тем, чем можете вы быть,
И делайте, что можете вы делать,
Ведь мудрости отчаянья чужды...
Коль начали вы быть – так просто будьте,
Чтоб в страхе сохранять свои пороки
До гибели в земле опустошённой –
И лишь тогда отчаиваться можно...»