Рони Сомек. Я люблю её и да сгорит весь мир

Анатолий Фриденталь
Да будет сожжен ошейник той псины, которая слепо привела меня
к прежней любви,
Да превратится в пепел тот шакал, который выл в женской казарме
перед закрытой дверью,
Да сгорит дотла конский хвост, закрывавший спину волонтерши из Голландии,
Да пылают синим пламенем губы, на которых была размазана канадская помада,
Да будет испепелен тот гладиолус, который оставил в Кирьят-Оно царапину на голове поэтессы*,
Да сгорят строчки той, которая всегда  карябала на
колесах грузовика, который в конце концов её и задавил,
Да будет предан огню тот пол, на котором я оставил свой первый танец,
Да сгорит луна,
Да сгорит её прах,
Да будет сожжена трапеза,
Да сгорит в огне море, чьи волны заставляют сгибать колени
перед единственной спичкой, воспламеняющей пожар.

Из новых стихов.

*Возможно имеется ввиду поэтесса Иона Волах, написавшая от имени юноши по имени Ионатан стихотворение :

Я бегу по мосту
А ребята за мной
Йонатан
Йонатан они зовут
Чуточку крови

Только чуточку крови
                подсластить нам мед
Я согласен на дырку от кнопки
Но ребята хотят
И они дети
А я Йонатан
Они рубят мне голову стеблем
Гладиолуса и подбирают мою голову

Двумя стеблями гладиолуса
                и заворачивают
Мою голову в шуршащий целлофан
Йонатан
Йонатан они говорят
Правда прости нас
Мы даже не думали что ты такой

http://www.zoya-kopelman.rjews.com/articles/gendre.html