Унижена была Екатерина

Алла Балашова
Нет, не забыл Париж о пораженьи,
О тяжком и позорном униженьи.
Вкушая аромат и дух свободы,
Он всёж стремился стать  столицей моды.

Beau monde*- круг  меценатов  очень узкий
Собою украшал Театр Французский*,
Но весть дошла до Северной столицы -
В Парижской пьесе  Русская Царица
Представилась распутной Мессалиной*-
Унижена была  Екатерина.
А  Царь тотчас протест в Париж отправил,
И выслушать себя  Он тем заставил.
"За всё Я отвечаю только Сам!!!" -
Так  жёсткость он придал  своим словам:
"Немедленно спектакли отменить,
А пьесу ту  к изданью запретить!"
И Нота через  русского посла
До Короля французского дошла.

Французы попытались огрызнуться,
Перевести всё в шутку, улыбнуться:
"Как так?  Свобода слова и печати!
Для всех для нас  понятья эти  святы".

"Как так?  Ну, я вам быстро помогу,
И тысячи вам "зрителей" пришлю!
Такую вам  "овацию" устроят,
И чести вас  великой  удостоят!"

Французы, понимая  гнев Царя,
Раздумывали только до утра.
Затем  спектакль из всех афиш убрали,
А Николаю  "mille pardons"  прислали.

Исполнил долг свой Царь перед  страной,
Ему Всевышним данной и судьбой.
По - рыцарски  сберёг  от унижений,
От шуток непристойных, оскорблений.



 *Мессалина, влиятельная и властолюбивая римлянка, имя которой приобрело переносное значение из-за её распутного поведения.   

Императрица  Екатерина Вторая была бабушкой Императора Николая Первого.  Мессалиной её назвали в пьесе "Екатерина Вторая и её фавориты". За её Честь и Честь России, в которой правила Екатерина Вторая и вступился  Император Николай Первый.

"Зрителями" Николай Первый назвал солдат, которых он обещал в количестве 300 тысяч прислать в случае отказа выполнить его требование о закрытии спектакля.

* beau monde  -  Высший Свет, аристократическое общество.
   
*Grand Opеra в современной Франции известна как Опера Гарнье; (фр. Opеra Garnier) — театр в Париже, один из самых известных и значимых театров оперы и балета мира. 

*Французский театр в  XIX веке в Париже - единственный классический театр национального значения, который не боялся экспериментировать.

"mille pardons"  шуточная форма французского - "Извините"