кызым

Галия Осень
О себе ты не смыслишь ещё ничего
и ни слова не знаешь на речи приёмной,
как не знаешь себя,
как и, впрочем, того,
что она, эта речь, станет мощной, огромной –
Леной, Волгой, иной –  полноводной рекой,
а родную забудешь, как то, что приснилось.
А пока и не знать, и не помнить легко
то, что будет ещё, но пока не случилось.
Говорить, говорить, как на птичьем, и пить
сладкий льющийся звук –
ты кызым для кого-то,
ты - кызым и бала...
А потом позабыть,
что никто ты.


* На казахском (как и на любом из тюркских языков):
кыз'ым - девочка, бал'а - ребёнок