Шербет Шахады

Викторъ Штрауфъ
                Уповай на сердце и смиренье –
                Покой они лишь могут дать:
                Не подчинись своим мученьям,
                Чтоб сотни раз не умирать.


              (стих-анданте)

"Ты, уверен, меня обезволишь,
Мой сломаешь цветка стебелёк...
Я запомню, запомню одно лишь:
Твою ласку – и твой же упрёк".

А ты помни одно в поцелуе:
Моей верности тайну-печаль, –
Когда с нею на сердце бушует
Иссушающий чувства Кесаль*.

Ты держи у груди мою тайну –
Пусть придаст она силы тебе.
Коли вырвал я душу случайно –
Не отдам её даже судьбе!

Пронесу я её через бури,
Сквозь столетья в руках пред собой!
Пусть уходят табунным аллюром
За годами печали с тоской!..

Знаю, будет мне очень непросто
Косы шёлком твои позабыть. –
Но оставить мне жизнь у погоста
Тяжелей, чем опять полюбить...

Тебе правду одну завещаю
Как подруге-Шахаде* моей,
Над могилою нашей рыдая
Моей песней последних речей:

Какая б коварная трудность
Ни настигла приюта души,
Ты её неспокойность-безлюдность*,
Проклиная, винить не спеши. –

Наши слёзы – лишь с неба спустились,
Чтобы жизнью сердца испытать.
Полезней смириться один раз –
Чем тысячу раз умирать.


(2014 г.)
________________________
*Кесаль, – демон страданий в славянском язычестве.
*Шахада, – богиня Смерти у турок Османской Империи.
*Когда людям по жизни трудно и невыносимо, они выбирают не замечать никого другого рядом с собой – выбирают жалеть себя и ждать, когда заметят их, будто бы все обязаны им.
Спокойствие и смирение – лучшие друзья и помощники в испытаниях.