Мистер Элебайдо

Марк Потёмкин
Выплеснутся белые чернила.
Сложены ладони за спиной.
Пульсации держателя активны.
Яблоко краснеет.
Боль.
Боль.
Боль.
- Возьмите перца.
--Нет, спасибо, у меня есть соль
для супа,
А другое - может всё испортить
Глупо
Этим пренебрегать.
- Вам одобрение дать?
Но одобрения затерялась печать
В кармане моего пальто,
Ох, мне так жаль, я вам забыл сказать
О том,
Что и его я утерял,
Или я нагло
перед вами
прямиком
Сейчас уж трижды солгал.
Кто знает?
Знаю я.
А вы - нет, да и не узнаете
Двустороннего знамени,
Внутренностей у памятника.
Лишь холод пламени.
Фотосинтез хотел
и.
Брошюры выброшены в урну.
Бурная
Пляска огней.
Масленичное чучело
Замело метелями,
Средь дней.
Дурно.
Может
Перца всё же?
Он не гложет,
Он ещё хороший,
Только немного прожитый.
К роже подставив револьвер,
Рвётся удавка о ножик.
Кавалер
Осадного полка
Сдался в плен,
Но непонятно кому.
Харакири - как капкан,
Харакирист-балагур.
Зачем?
Докуривать окурок
Проблем?
Как вам наш фирменный суп?
Что-то побледнел
Он
Цвет исказился
Наш повар Артемон, сейчас же извинится,
Ах, вы, простите уж, но он не хочет
новый варить.
И что в итог?
Но мы на его кухне ночью
Нашли медовый
Пирог.
Или это торт,
Не суть,
Он предназначался новому гОстю,
А ваш придётся вылить суп,
Ах, зря не пробовали перец наш.
Красивый костюм!
Пока вставали вы, заняли столик.
Забудьте вы про чек, отдайте карандаш.
Суп за счёт заведения, ведь теперь вы недовольны.
Официант!
Официант,
принесите скорей торт,
Тот мужчина довольно долго ждёт
Свой "провиант".
А вам, всего, доброго, мистер Элебайдо,
Заходите ещё.