Перевод белорусской поэтессы Юлии Алейченко

Валентин Ротов
Устремила Вселенная свой звёздный взгляд в глубину бесконечности,
Но мне никогда не дано в этой жизни пройти поле сна,
Ибо я не ищу разгадок к вопросам и таинствам вечности,
И не знаю причин, почему дуба ветвь в небо тёмное устремлена

Почему снег смывает покой и смывает кошмар лихолетия?
Почему не откроют планете леса тайны троп и полян грибников?
Почему видят пламя восхода влюблённых глаза на рассвете?
Почему хранят вечно в сердцах наставления мудрых отцов?

Но твёрдо я верю в одно - что не будет в лихую годину разорвана
Пояса слуцкого нить, что ведёт Беларусь через беды и толщу веков!
И дождём исцеляющим вымыта будет и вдосталь напоена
Та земля, что нам силы даёт для того, чтоб пройти поле снов!