Высокие окна

Светлана Пригоцкая
  Филип Ларкин

high Windows


When I see a couple of kids
And guess he’s fucking her and she’s
Taking pills or wearing a diaphragm,
I know this is paradise

Everyone old has dreamed of all their lives —
Bonds and gestures pushed to one side
Like an outdated combine harvester,
And everyone young going down the long slide

To happiness, endlessly. I wonder if
Anyone looked at me, forty years back,
And thought, That’ll be the life;
No God any more, and sweating in the dark

About hell and that, or having to hide
What you think of the priest. he
And his lot will all go down the long slide
Like free bloody birds. And immediately

Rather than words comes the thought of high windows:
The sun-comprehending glass,
And beyond it, the deep blue air, that shows
Nothing, and is nowhere, and is endless.

        ( перевод по мотивам)

            ВЫСОКИЕ ОКНА

   В окнах двое влюблённых подростков,
   И , конечно, любовь для них рай,
   Может ловят они ночью звёзды
   Или днём синеву- через край…

   Пожилые всю жизнь лишь мечтали,
   Узы,  жесты- здесь всё поделом,
   Устаревшей машины педали,
   Юность ловит всё счастье крылом.

   Бесконечное счастье в подарок,
   Лет назад этак сорок  чей взор
   Так смотрел на меня среди арок,
   Жизнь - любовь , даже Бог не укор…

   И не надо страшиться здесь ада,
   От священника думы скрывать,
   Небесам птицы вольные рады,
   Бесконечна любви благодать!

   Вновь сияют высокие окна,
   Брызжет солнце ,за ним... синева,
   А в ночи  бесконечность и звёзды...
   И любви золотые слова…

Художник: Лоран Парселье