Чарльз Буковски - Сегодня дрозды грубеют

Филипп Андреевич Хаустов
одиноко, как иссохший, ободранный сад,
расползайтесь по всей земле,
чтобы использовать и сдаваться.

подкошенно, словно бывший боксёр, продающий
еженедельники на углу.

зарёванно, как стареющая девчонка из хора
после последнего в жизни прослушивания.

есть носовой платок, вашему господу
кланяйтесь сами.

сегодня дрозды грубеют,
как вросшие ногти на пальцах ног
ночью в тюремной камере –
бренди, бренди, бредни,
дрозды бешено кружат,
кружат по небу, тараторя,
костяные испанские песенки.

и повсюду лежит
ничто,
и сны ужасающи, как
обвисшие сиськи и спущенные покрышки.

зачем нам двигаться дальше,
если наши карманы и головы
до самых краёв полны пыли,
как будто мы хулиганы,
сбегающие из школы,
а вы удивляетесь –
вы герои каких-то революций,
вы, школьные учителя,
вы, пьющие чинно,
вы, владеющие большими домами
и гуляющие в садах,
вы, человекоубийцы
и мужья хорошеньких жён
– вы удивляетесь, почему я пылаю,
как старый иссохший сор.

мы можем, конечно, затеять
занятную переписку.
тогда почтальон будет занят
и бабочки и муравьи, и мосты, и погосты,
ракетостроители, и собаки, и автомеханики
будут двигаться дальше
ещё немного,
пока у нас не кончатся марки
и/или мысли.

ничего не стыдитесь; мне кажется,
что Бог всё это замыслил,
как
замки
на дверях.

___________________

Charles Bukowski
THE BLACKBIRDS ARE ROUGH TODAY

lonely as a dry and used orchard
spread over the earth
for use and surrender.

shot down like an ex-pug selling
dailies on the corner.

taken by tears like
an aging chorus girl
who has gotten her last check.

a hanky is in order your lord your
worship.

the blackbirds are rough today
like
ingrown toenails
in an overnight
jail---
wine wine whine,
the blackbirds run around and
fly around
harping about
Spanish melodies and bones.

and everywhere is
nowhere---
the dream is as bad as
flapjacks and flat tires:

why do we go on
with our minds and
pockets full of
dust
like a bad boy just out of
school---
you tell
me,
you who were a hero in some
revolution
you who teach children
you who drink with calmness
you who own large homes
and walk in gardens
you who have killed a man and own a
beautiful wife
you tell me
why I am on fire like old dry
garbage.

we might surely have some interesting
correspondence.
it will keep the mailman busy.
and the butterflies and ants and bridges and
cemeteries
the rocket-makers and dogs and garage mechanics
will still go on a
while
until we run out of stamps
and/or
ideas.

don't be ashamed of
anything; I guess God meant it all
like
locks on
doors.