Мёртвым не больно

Жень Шень 713
Выжжено поле, лязганье гусениц танков.
Мёртвым не больно – больно лишь тем, кто остался;
больно лишь тем, кто сражается с бесом ночи,
тем, кто поставит рядом с упавшим прочерк;

тем обречённым, кто режет тела как масло,
тем, кто окрасит красным стальные массы,
тем, кто уже не любит, уже не верит
и не боится терять: мы же все здесь звери:

волки и черви, охотник – и жрущий падаль.
Если уже разбился – не страшно падать;
если уже не жив – выживать не трудно:
ближнего грызть – это, в принципе, наши будни. 

Выжжено поле, огонь у чужих в глазницах;
в небе кружат как грифы стальные птицы.
Нынче опять новобранцев живых когорты
смело сомкнут ряды в легионах мёртвых.