Шакал криклив перед охотой,
он издаёт высокий вой,
на вопль скулящего похожий,
но не найти в лесах шакалу
добычу лёгкую весной.
И свежесть утра в чаще вязов,
и виноградная лоза,
что ожила под солнцем разом,
и щебет птиц средь дикой вишни
не дарят зверю скудной пищи.
Ему нет дела до цветов,
до горных круч и водопадов.
Здесь после праведных трудов
на плитах каменных джемаа*
феллах ждёт молча урожая.
Весна бесплодна для шакала,
он жмётся к хижине людской,
и не его собачье дело,
что вдруг кабильскою весной
влюблённых в горы понесло.
Презрев все правила ислама,
где жизнь берёт своё начало,
весну, любовью одержим,
сбежав от строгого имама,
прозвал кабил весной шакала.
Джемаа* - площадь, где собираются старейшины.
Кабилия. Алжир. фото автора