Фата-моргана

Ксения Гильман
               
Я истощила все запасы слов и слез
И не прошу в воскресный день небесной манны –
Я перестала верить снам моим всерьез,
С твоих высот сойдя в мои ночные страны.
Но что осталось от цветного миража
Который мне еще вчера казался явью?
В осенней клетке заперта моя душа,
Уже привыкшая к бескрылому бесправью.

Фата-моргана отступила, отошла
Еще одна ступень, мой дом готовя к взлету…
Пластинка крутится, и кружится юла –
И там, и там игла вершит свою работу!
Но насадив себя на ось твоих ветров,
Я не забыла сухопутной канители…
Лети, мой ангел, не грусти и будь здоров,
Ведь светлый дух не приживется в скверном теле!

А я больна, меня уже не исцелить–
Так не стыдись у райских врат оставить ветошь.
Не приручить волшебной сказки без петли –
Но кто в ответе..? Да и что теперь ответишь?
Пусть, напоровшись соловьем на острый шип,
Я спела все, чего иначе б не сумела,
Но небо больше не возьмет моей души,
Что смотрит узницей со дна пустого тела.

Теперь в колодце темном звезды не видны,
Кровь холодна, не просят губы поцелуя…
Я так устала, так устала верить в сны,
В которых все еще весну твою ловлю я.
Осенний свет в моей купели потонул,
Упал на дно, застыл янтарными слезами…
Круговорот времен опять сулит весну,
Но мы с тобой в нее уже не верим сами.

Фата-моргана отступила, отошла
Еще одна ступень, мой дом готовя к взлету…
Пластинка крутится, и кружится юла –
И там, и там игла вершит свою работу!
Но, не поверив зову утренней звезды,
Я не покинула уютной колыбели…
Лети, мой ангел! Оправдания пусты,
Ведь светлый дух не приживется в смертном теле.