Миклош Форма. Волосы волшебны у плененной

Соколова Инесса
http://www.stihi.ru/2017/09/07/1793 – оригинал на украинском языке
----------------------------------

Перевод Инессы Соколовой (вольный, в другом ритме)

***

Волосы волшебны у плененной,
Ароматны…  Грех во мне, иль нет?
Но она решила, я – влюбленный,
Шлёт в ответ признание, привет.

Смог уговорить красу – отрадно.
Возомнил психологом себя.
Отчего же сделалось досадно? –
Умереть способна за меня.

Стать уже и ангелом готова,
За любимым может даже в ад.
Раны зализать. Да что ж такого?
Чувства – точно мощный водопад.

Я ж в мечтах об утре с поцелуем,
Волосы ещё б поворошить…
А её по-детски так волнует –
Как бы ей мой род суметь продлить.

http://www.stihi.ru/2017/09/07/4734