Моя картина My Picture

Роберт Уильям Сервис
Из сборника «Lyrics of a Lowbrow» (1951)

Я в холст вложил всего себя;
И всё, что ведал о холстах,
Искусстве, творческих скорбях,
И о любви и о страстях.
Известный мэтр пришёл взглянуть;
Он был приветлив и учтив,
Одобрил он идеи суть
И оценил мой лейтмотив.

Изрёк: «Свежо, и цвет каков,
Достойный труд без всяких «но»;
Добавить парочку штрихов,
И заиграет полотно.»
Он кистью, взятой из руки
Моей, коснулся тут и там;
Придали точные мазки
Игру чудесную цветам.

Ну, что тут скажешь? Ничего;
И что попишешь? Он был прав.
Я поблагодарил его,
И он ушёл - замалевав
Свой холст, я от обиды выл:
О Боже! Пусть мою мазню
В картину мэтр превратил,
... но не мою – нет, не мою.

Марья Иванова - переводы
http://www.stihi.ru/2016/03/17/4005