Миссис Уолтер Рэтбоун Бейкон. худ. Андрес Цорн

Борис Ханин
Пронзительный взгляд больших черных глаз..
Полна благородства   светская львица.
Умная женщина смотрит на нас
И подчинить все живое стремиться.

Колли застыла под нежной рукой,
Чем-то похожая взглядом на даму.
В нем отражается мир и покой.
Преданность тоже   хозяйке по нраву.

Вирджиния (называли в быту),
Что  из богатого, знатного рода
Происходила, всю плеч наготу
Нам преподносит , как символ свободы

Общенья  ее  в богемных кругах,
Где  на нее обращали вниманье
За разум, смекалку   в разных делах,
В  культуре ее,в  искусстве познанья.

Художники к ней ,как пчелы на мед,
Слетались сюда ,чтоб  сделать портреты.
К Андерсу Цорну придет свой черед.
Портрет его лучший.Знают  все это.

Видим ее безмятежный  портрет
В кресле сидящей, в струящемся платье.
Мир и покой. Беспокойства в нем нет.
Этот покой называется счастьем.