Много лет назад, согласно легенде, описанной в сказках тысячи и одной ночи, царь Шахрияр убил свою жену за измену. Он возненавидел всех женщин и каждую ночь предавал смерти по одной наложнице, пока не пришла в его дворец сказочница Шахразада (Шахереза;да Шехереза;да, Шихираза;да, согласно различным источникам). Тысячу и одну ночь Царь слушал её сказки, после чего полюбил красавицу всем своим сердцем за светлый ум и горячее сердце. Конечно, он взял её в жёны.
Тёмная ночь над Багдадом,
Ветер листвой шелестел.
Снова пришла Шахразада
Вновь Шахрияр оробел.
Сказку урезать кинжалом
Не захотелось ему.
Был он и грозен, и жалок,
Правда, не знал, почему?
Много девиц он зарезал,
Помня измену жены.
С ними был злобен и резок,
Не разбирая вины.
Но не найдётся замены
Той, чей стал короток век.
Видно, не в силах измены
Сразу забыть человек.
Только одна Шахразада
Душу ласкала ему:
Дикому сердцу награда,
Пища живому уму.
Будто дворцов анфилады,
Что простираются ввысь,
Сказки живой Шахразады
В царские уши лились:
О мореходе Синдбаде,
Чьих приключений не счесть,
И о священной награде,
Что у разбойников есть.
Лампа ходжи Алладина,
Стоит её потереть,
Вызовет грозного джинна,
Что не умеет стареть...
Правда, сама Шахразада
С острым кинжалом пришла.
И Шахрияра "награда"
В случае крайнем ждала.
Но не должны ненавидеть
Милых родные сердца.
Как же нам хочется видеть
Жизнь без худого конца!
Так умягчилося сердце
У Шахрияра-царя.
И зазвучало вдруг скерцо
Чище, чем свет янтаря.
И уронили кинжалы,
И в поцелуе слились
Те, кого жизни оскалы
Ввергли в болотную слизь.
Так эти мудрые сказки
Соединили Царя
И Шахразаду, чьи ласки
Стали нежней, чем заря.
Чувства должны быть высОки,
Милых должны мы любить.
И позабыть свои склоки,
Радости сердце... открыть.