Размышления о Поэзии...

Юрий Кутенин
  Помните "12 стульев" - привет от Остапа Бендера,... поэт Ляпис-Трубецкой бегал по редакциям и ловко торговал стихами.
Где-то брали " Служил Гаврила хлебопеком, Гаврила булки выпекал", в другой редакции по другому профилю проходили стихи "Служил Гаврила почтальоном. Гаврила почту разносил". ( Евгений Петров - (Евгений Петрович Катаев) и Илья Ильф.)
Почему-то мне кажется, что хотя и прошло почти 100 лет, но в Технологии Поэтического Процесса перемены не возникли.
  Поэты несут в Редакции то, что там принимают...

Вот еще одна причина, почему меня начинает слегка коробить, когда меня величают Поэтом.

Да бросьте Вы, Уважаемые Господа!

  Вот Аристотель переписал  по-своему Илиаду Гомера, и именно его, Аристотелеву, поэму возил с собой во всех своих завоеваниях Ойкумены  ( Земли Обетованной ) Великий Александр Македонский.
И  ...  никогда не называл себя Аристотель Поэтом.
Неужели я лучше Аристотеля?

Я не Поэт - и в транскрипции Ильфа и Петрова, поскольку не бегаю по редакциям, как Ляпис Трубецкой.

   Мне бесконечно далеко до Блока и Пастернака. Женские стихи вызывают у меня чувство глубокого и искреннего поклонения ( например, Марине Цветаевой ).
И я прошу простить меня, если иногда мои мысли имеют Музыкальность и Рифму - я этого не хотел. Так получилось НЕЧАЯННО....

Как Вы, возможно, заметили, все более в представленных Вашему вниманию раздумьях я строю тексты.
Возможно, тоже гармоничные, а возможно, и нет...
Да меня это никак не заботит.

Главное - МЫСЛЬ должна быть изложена во всей своей природной ОЧЕВИДНОСТИ и ПРОСТОТЕ.



Примечания.

Во-первых.

Рубаи Омара Хайяма пронумерованы. Прочитайте одни и те же рубаи по номеру в переводах разных авторов, и Вы обнаружите, насколько я прав.

Второе. Стихи -  больше Музыка, чем Буква. А проза наоборот...