Александр Барклай, Корабль дураков, отрывок 3

Дмитрий Якубов
Александр Барклай
Отрывок из поэмы «Корабль дураков» (3)

О злых адвокатах, судьях и законотворцах

Он – Судия, над миром вознесённый,
Исполненный намерений благих,
Властитель, все постигнувший законы –
Коль надо, он легко забудет их,
Бедняг засудит, а людей лихих
За мзду отпустит. Быстро и умело
Такой мудрец состряпать может дело.

Как много вас! Вы ревностно идёте
К заветной цели: сделаться Судьёй,
Чтоб пребывать во славе и в почёте…
Но любите вы только гонор свой.
Придёт Клиент – оплатит всё с лихвой.
Законность, справедливость – всё ни в счёт!
Бросаем кости: может, повезёт.

...

Of euyl Counsellours, Juges and men of lawe.

He that Office hath and hyghe autorite.
To rule a Royalme: as Juge or Counsellour
Which seynge Justice, playne ryght and equyte
Them falsly blyndeth by fauour or rigour
Condemnynge wretches gyltles. And to a Transgressour
For mede shewinge fauour. Suche is as wyse a man
As he that wolde seeth a quycke Sowe in a Pan.

Right many labours nowe, with hyghe diligence
For to be Lawyers the Comons to counsayle.
Therby to be in honour had and in reuerence
But onely they labour for theyr pryuate auayle.
The purs of the Clyent shal fynde hym apparayle.
And yet knowes he neyther lawe good counsel nor Justice.
But speketh at auenture: as men throwe the dyce.

...