Сонет 37 - Уильям Шекспир

Анатолий Смоляр
Как с нежностью взгрустнувшей видит мать
В своем ребёнке собственную младость,
Так я, кому невзгод не сосчитать,
Радею за твою любую радость.

Ведь красота, богатство, тонкий ум -
На выбор, скопом, или даже боле -
В тебе, а мысли в чине светлых дум
Мою любовь хотят по доброй воле

Им выдать! Я тогда не буду хром,
Не буду презираем белым  светом!
Нет! Быть мне в изобилии твоём -
Своей любви счастливейшим поэтом!

Все блага, что тебе желать я рад,
Меня счастливей делают стократ!


Омар Хайям - к сонету 37 Уильяма Шекспира

      Любовь на вере зиждется, пока
      на Библии лежит твоя рука.
      Когда рука лежит на пачке денег,
      речь о любви ведут издалека.               
      Любовь и деньги. Каждому - своё.