Oh, lieber Gott! О, ГосподиТы всё сказал

Роберт Ефимов
Oh, lieber Gott!

Der liebe Gott, Du hast dein  Wort gesagt
Ueber das Leben auf Erden und im Himmel
Und Deinen Sohn geopfert-
                nicht gefragt
den Leuten,die nicht leben sondern wimmeln,
fern von der Reue, Deinem Willen.

Hat sich die Welt gebessert nach dem Mord
                Des lieben Sohns,
der vom gemeinen Volk gekreuzigt wurde?
Man streit darueber, sucht die Wahrheit, tobt
und hat davon-bis jetzt- kein  gute Kunde.

Die Welt ward zynischer, geriet in Not,
und unser Leben ohne Sohn des lieben Gott
entpuppte sich als Unsinn
                nach seinem Tod…
Der Teufel hat genug  die Beute!

Der Teufel, duenkt mir,ist in uns gefahren
Und zerrt  die Seelen in die H;lle;
Die Welt ward zynisch, hat nur Wollen;
Wir Menschen spielen keine Rolle!

Авторский перевод фрагментов на русский:

О, Господи! Ты всё сказал...

О, Господи! Ты всё сказал
О жизни на Земле и жизни вечной
И Сына в руки тех отдал,
Кого Ты осуждал
За путь греховный и конечный.

Что изменилось на Земле с тех пор?
И стал ли мир добрей без Сына?
Между добром и злом давно ведётся спор,
Нам в назиданье иль в укор….
И ищут зёрна истины поныне.

Нет, лучше  мир не стал,
Мне кажется
( пусть я свидетель грешный),
Что падший ангел, как Бог и предсказал,
Вселился в нас и тащит в ад кромешный.
………
………
             2 марта 2010г. Баден-Баден