До полуночи - глава 6

Маус Хантер
Глава 6
В воздухе был запах гари, которая медленно осаждалась на поверхность грязных луж. Виктория попыталась пошевелиться. Она отделалась синяками. А вот Джек молчал. Она сделала силовое движение и отодвинула его, осмотревшись. Ванная комната соседа была разворочена по середине. От его трупа остались ошметки, которые валялись повсюду. Виктория обтерла лицо ладонью размазывая черноту по щекам. В голове кружилось, ее тошнило. Она посмотрела на Джека и онемела. Из его плеча торчал мощный кусок двери, который пробил ему правое плечо, почти насквозь.
- Господи, Джек, - Виктория закашлялась от дыма, - Джек очнись,- она затрясла его левую руку, - Только не говори, что ты умер. Пожалуйста, - Смит зарыдала, сглатывая слезы с продуктами последствия взрыва.
- Мертвые не говорят, - Джек открыл глаза. Превозмогая боль, он встал на колени. Схватив левой рукой деревянный остаток в плече, он вырвал его, привалившись к стене.
- Нужна, скорая.
- Я знаю, но нужно вызвать  и полицию. Тебе придется встать и расчистить дорогу. Я не смогу тебе помочь, - Лицо его побелело настолько, что от испуга у Виктории появились силы.
- Ты не переживай, мы выберемся, тебе окажут помощь, ты только потерпи, - Виктория обдирая кожу стала расчищать завал к двери, не давая себе передышку. Ее руки стали покрывать грязь и кровь, но она усиленно не сдавалась в темноте, ведь лампочка разорвалась при взрыве. Через полчаса,  она сделала отверстие, из которого смогла выбраться. Джек сидел, прислонившись спиной к стене. Лоб покрывал пот, и Виктории казалось, что он ужасно ледяной. По рубашке бежали стуки крови.
По ступеням она бежала с огромной скоростью. Когда на последнем этаже кто – то закрыл ей рот рукой. И ее сознание погрузилось медленно в сон с единственной мыслью: «А как же Джек»?
***********
Джек открыл глаза, постепенно поняв, что он в больнице. Правая рука была в гипсе, но еще ничего не болело. Значит, действие обезболивающих средств не подошло к концу. Он пошевелил сначала правой ногой, потом левой. Затем с трудом сел, сбросив ноги с кровати.
- Мистер Фингл, что вы делаете? – он не заметил мед.сестру в палате, - Вам нельзя пока вставать. Ваш начальник просил оповестить, как вы придете в себя. Вам нельзя вставать пока. У вас была потеря крови, рука пробита, но,  славу Богу, кости не задеты. Мякоть заживет проще. Но вам нужно лежать, - она посмотрела с укоризной на Джека. Но он не стал слушать уговоров. А встал на ноги,  - Я позову врача!
- Буду очень благодарен, - Джек чувствовал слабость в ногах и головокружение в голове. Но он отчаянно сопротивлялся.
В дверях показался низенький врач, в очках. Если бы не было так тяжело, над их формой Джек обязательно рассмеялся бы.
- Вам противопоказано вставать. Вам нужен покой.
- Где Виктория? – его будто осенило, что ее нет рядом. Хотя он видел, как пролезала в отверстие и обещала прийти с помощью. Помощь пришла, но где Виктория?
- Виктория? Кто такая Виктория?
- Девушка, которая сообщила о взрыве.
- Вы что – то путаете, вас привез ваш коллега. И девушки  с ним не было.
- Мне нужно позвонить срочно. А сколько времени?
- Три часа дня, вы спали уже три часа.
Джек вышел, держась за стену, и прошел к стойке.
- Фергюсона, пожалуйста. Привет, Рон. Это Джек.
**********
- Ты уверен, что чувствуешь себя нормально.
- Прекрати, у меня сотрясение и пробита рука, конечно, я чувствую себя отвратительно. Но у меня нет выбора, - Джек достал упаковку и сглотнул одну белую таблетку. Рука начала болеть.
- Ты нас здорово напугал, мы нашли тебя одного  в крови. Рано утром. Сообщил сосед. Ты долго бредил, о какой – то считалочке. Слушай, Джек, Виктория объявлена в розыск. Ее след простыл.
- Люди не могут провалиться сквозь землю без следов! – Джек взялся руками за голову, которая невыносимо трещала, - Она у Люка Джонса. Только, где он.
Джек поднялся к себе в кабинет и включил свет. Было уже пять вечера. Ветер не прекратился. Но снега не было. Белое солнце катилось к западу. Скоро оно зайдет и наступит ночь. Нужно найти его пристанище, его нору. Во, чтобы не стало. Или будет поздно. Люк будет заметать следы. И Викторию он убьет, точно. Джек сел и набрал номер.
- Рэй, это Джек. Я знаю сколько времени. Но ты мне должен найти весь материал, свежий про Люка Джонса. Все мелочи. Ты понял.  Даю на это тебе час.
Джек достал лист бумагу и  записал считалочку. Когда они обсуждали ее с Викторией. Она повторила ее настолько раз, что он запомнил на всю жизнь. Скорее всего, что веселие – для него был взрыв. Но, что для него беда? И, куда он пойдет позже. Из ящика стола он достал также папку, открыв ее на первой странице:
«Виктория Смит. Родилась 15 февраля 1980 года. Отец Майкл Смит жив, но в разводе с Лайлой Смит, которая проживает с 1998 года в Канаде. Имеет старшего брата….».
Джек призадумался. И набрал снова номер.
- Рой, нет, я знаю, что час не закончился, но мне нужна информация по брату Виктории Смит. Есть ли у него семья, и есть ли дети? Хорошо, я не отключаюсь. Подожду, - прошло пять минут.
- Джек?
- Я слушаю, - Джек достал еще таблетку,  чтобы притупить боль, - Значит, племянница, а где проживают. Хорошо пишу. Фергюсон, - Джек закричал в коридор, - собирайся, мне нужна твоя помощь.
*************
Джек вышел из машины и прошел к дому брата Виктории. Прилегающие деревья были в хлопьях снега, дорожка выложена была отшлифованным камнем. Дверь ярко синего цвета на белом фоне выглядела лазурно. Джек усиленно постучал. Дверь открылась, на пороге стоял мужчина, разрезом глаз напоминающий Викторию.
- Здравствуйте.
- Здравствуйте, Вы, наверное, Лео Смит.
-Так точно, - мужчина улыбнулся, - А вы?
Джек достал удостоверение и протянул его. Лицо мужчины стало серьезным.
- Капитан Фингл, чем обязан.
- Вам не звонила сестра, - Джек не знал, как начать разговор, как сказать о надуманном. И прав ли он опять.
- Да, вчера. А что – то случилось? Да, вы проходите.
- Ничего пока не случилось. О чем вы говорили? – Джек осталась на пороге.
- Она сказала, чтобы я отправил дочь с женой к матери в Канаду.
Джек в удивлении приподнял брови. Виктория сама догадалась, но ничего ему не сказала. Если бы она могла еще подсказать, где она может быть.
- Вы поступили, как она сказала?
- Да, я их только, что проводил. Да, что случилось?
- А Виктория больше ничего не говорила? Видите ли, она пропала вчера вечером.  И никто не знает, где она находится.
***********
- Никто не знает, где ты находишься. Помнишь, я говорил, что Джек – идиот. Он им остался. Жаль, что он не умер вчера, - Люк сидел на перевернутой бочке вверх дном и подтачивал ногти.
Виктория была рядом, связанные руки к туловищу. Сидела она на деревянном полу, где было множество опилок. Хотя бы в нем было тепло. Она еще не полностью пришла в сознания от снотворных паров. Люк не стал завязывать ей ни рот, ни глаза. Хотя глаза еще были затуманены. Она с трудом старалась соображать. Тело ныло и затекло, хотелось лечь на спину. Но перевязка веревкой не давала. Ноги тянуло судорогой. Люк заметил, как она поморщилась, и принял это на свой счет.
- Не так долго тебе осталось ждать, Вики. Я об этом забочусь.