Горбанi

Александров-Снегирь
(Переклад на українську мову автора Александров-Снігур С.Б.)

Кажуть, що горбані приносять щастя.
Горбані сильні магическою владою.
Лиш доторкнися до горба — згине нечисть, хвороба.
Чекає тебе багатство і любов з пристрастю.

Я вулицями ходжу в пом'ятих штанях.
На всі боки дивлюся — шукаю горбатих.
Ну настали часи — не впіймаєш горбаня!
І як Вічний Жид я числюся в неодружених.
(горбані давно в Сполучених Штатах!)

Набридло зватися білою вороною,
вішати на вуха локшину і макарони.
Горбаневі я заплачу як хорошого лікаря!
І наллю йому склянку одеколону!

Я впевнений: життя котить, надолужить
І в моєму забої злитки блиснуть.
У мене душа горить і при цьому блідий вигляд.
А на горбатих — просто скінчився ліміт.

Не щастить у праці-дозвіллі, в житті особистому!
Хоч штовхаю масу шмоток закордонних.
Прикриваю, роздаю... А незалежність свою
Я за що купив, за те й продаю.

Я без жінок і без грошей занедужав!
Де ж блукає мій спаситель — горбоконик?!
Я поки частково живий, міг створити кооператив,
За кількістю дітей випередивши Китай.

Наплював у підсумку на горбатий люд:
Зустрівся в зоопарку мені верблюд!
Ось удача — два горба! Значить все ж є доля!
Дві дружини два спадщини мені дадуть!

1987 рік


© Copyright: Александров-Снігур, 2017
Свідоцтво про публікацію №117051304637
Список читачів / Версія для друку / Розмі