Белоснежные летние зубы...

Яша Хайн
Белоснежные, летние зубы
Задушили, загрызли печаль,
Луч светила, погладивши трубы,
Согревал ряд приземистых пальм.

Открывая бутыль, разделили
Солнца прожитых лет и утрА:
За минувшее - горестно пили,
В бездне скорбной расщелины рта-
Боевые друзья, грязный бизнес,
Часовые на смертном посту-
Там потеряны юные жизни,
Как французское enfant perdu*...

Пить за утро росистое - утром,
Сознавая, что лепет детей,
В понимании мира премудром,
Побеждает прохладу смертей,
Пить за рыжее, яркое лето
И за то, что лицом ведь не стар,
И купаясь в канаве там, где-то
В жизни сможешь найти тротуар...

Луч светила, погладивши трубы,
Согревал ряд приземистых пальм,
Белоснежные, летние зубы
Задушили, загрызли печаль.


*enfant perdu - (французский: дословно - потерянный ребёнок,
                лит.- часовой на смертельном посту)