Ложь молнией пронзила мою душу...

Лидия Щербинина
Ложь молнией пронзила мою душу,
Любви безоблачной померк от горя свет.
В дремучих дебрях промелькнувших лет
Закат её был бледен и бездушен.

Любовь свернула светлые одежды,
К лицу ей больше шла теперь шедда,*
Но не мерцала золотом звезда
И жемчуга не чаяли надежды.

Лишь сладким ядом жизни ночь звала,
Будила в сердце прежние желанья,
Где исступлённость чарами шаманья
Навечно закусила удила.

Но не могло быть к прежнему возврата,
Упало небо вдруг к моим ногам.
Я поняла, что боль ему отдам,
И вместе с ней - всё, чем душа богата.

                15.08.17.

_______________________________
* шедда - алжирский женский костюм из города Тлемсен,
              находящегося на границе Алжира и Марокко.