Перевод на русский Чанди Ди Вар гуру Гобинд Сингха

Лариса Магомедова
Перевод с хинди и английского языка.
 «Чанди Ди Вар» (Эпическое сказание о Дурге)
- произведение, автором которого является Гуру Гобинд Сингх (1666 – 1708), занимает особенное место в религиозной культуре сикхов. Он был великим воином и поэтом. Написанная гуру Гобинд Сингхом на панджабском диалекте поэма «Чанди Ди Вар» содержит описание истории войны между богами во главе с Дургой и асурами. Она достаточно сложно воспринимается современным читателем вне исторического контекста, тем более представителями других культурных традиций.
     Эпическое сказание о богине Дурге повествует о ее победах над силами зла, еще раз напоминая нам в аллегорической форме, что у единого Бога всегда есть средства победить эти силы, какими бы огромными и могущественными они не представлялись кому-то, что важно убрать свои негативные эмоции и приобрести, тем самым, спокойствие ума, чистоту помыслов, гармонию во внутреннем и внешнем мире.
     Это произведение создавалось в довольно сложные времена для формирования сикхской религии, уже тогда, предвосхищая события, призывало к победе над собой каждого человека, так, как только рядом со счастливым, миролюбивым и любящим человеком возможно существование таких же соседей и всего окружения, в котором будет отсутствовать агрессия, желание нападать и завоевывать.
      Данный текст не является воспеванием насилия и не призван возбуждать в человеке воинствующий дух, а также провоцировать его на драки и ссоры. Не стоит скрывать, что такое мнение о «Чанди Ди Вар» бытует среди отдельных слоев современного индийского общества. Однако, грамотный и внимательный читатель сам способен сделать выводы.

Пусть помогут Десять Гуру тому, кто возьмет в руки это повествование!

Отрывок.
                Ч А Н Д И   Д И    В А Р
       Э П И Ч Е С К О Е   С К А З А Н И Е   О   Д У Р Г Е (начало)

                «Б О Г   Е Д И Н.  О Н – Н Е П О Б Е Д И М!»

                Написано по Божьему благословению
                И с просьбой о помощи Десятым Гуру.

Боготи! Я колени пред Тобою преклоняю
Гуру Нанаку первому Ты зримо явлен был,
Он первым Тебя славил, и Ты Его благословил.
Тобою признанных Гуру помочь мне умоляю:
Ангад, Амар, Рам Дасс – прибавьте - сразу трое.
Гуру Аржан, Харгобинд и Гуру Хар Рай,
Хар Кришан, (Взглядом разрушал плохое).
Алмаз Девятый - Тег Бахадура – к ним добавляй,
Мне, Вашему слуге, Свое благословенье дай!

Бог создал Канду - майи мир священный,
Тот положил всему начало во Вселенной,
Основу дал язычникам и Троице Святой:
Махеш, Брама, Вишну – в ипостаси одной.

Повесил звезды в поднебесные просторы,
Потом, явил Он землю, океаны, горы.
И повелел врагами стать непримиримыми:
Быть Злыми - Демонам, Богам -  Любимыми.

И тогда, была Богиня Дурга Им сотворена,
Чтобы гордыня демонов была уязвлена.
Создатель дал свое благословение Раме
Дешира-Демона сразить стрелами.

Благословение свое Он Кришне дал:
Тот Кансу-равана за космы оттаскал,
К нему смертельный применил захват.
Века сменялись, и эоны за эонами текли.
Святые, боги, медитируя о тайнах их вели,
Но замысел Творца постигуть не смогли.
Век Сатья-Юги в святости был проведен,
Почти спокойной Третой был сменен.

И, вдруг, воинственные духи воспарили.
В трескучий Дауру Кал с Нарадом забили:
Чтобы богов и всех святых умерить пыл,
Всевышний Меккхе, Шумбху вход открыл.
Тогда прогнали демоны богов с их тронов,
Вошли легко в Трехмирье, без препонов,
Установив законы мрака силою героев,
Мирами стали гордо править из покоев.
Был изгнан Индра, что повелевал богами,
Укрылся за Кайласом, за горными грядами.
Привычной власти Бог богов лишился -
Утраты Трех Миров навечно устрашился.
Тогда у Дурги помощи просить решился.
Когда на брег реки Святой Богиня появилась,
К водам Сарасти на тропу едва ступила Дева.
Поведал Индра о беде, которая случилась:
«На тронах наших, - он кричал от боли, гнева,
-Уселись Чудища. Они победой упиваются.
Законы демонов отныне исполняются.
Захватчики теперь у власти очутились,
В моих дворцах злодеи утвердились!»
 «Колоссы злобные Три Царства захватили.
Трехмирье в хаос страшный превратили.
Никто подобной дерзости не допускал,
Как Шумбх и Меккха, вызова мне не бросал!
Возьми нас под защиту, Дурга, дай ответ.
Ни на кого кроме Тебя уже надежды нет.»
Внимая речи, чувства Индры Дева поняла.
Смеясь, к себе свою Тигрицу позвала,
Что чудищ злобных одним махом поедает.
Отметив, какой страх богов снедает,
Она Бессмертным повелела удалиться.
«Что ж, умирать придется демонам учиться!»
 
На битву с яростью все дьяволы летели.
Их копья, сабли ярче тысяч солнц блестели.
Забили барабаны, трубы загудели к бою,
Две армии пошли сражаться меж собою.
Валят толпою демоны, почуяв драку,
Мелькает блеск от лат у скачущих в атаку.
Вот, и убиты все, под сабли кто попали,
Но спин противнику они не показали.
Никто от страха с поля боя не сбежал.
Чудовищ натиск постоянно нарастал.
Удары барабанов, гонгов не смолкали.
Копья, щиты, знамена армии смешали.
Вояки мчались биться, полны гнева,
Под пенье барабана воодушевившись
И ликом царским к ним оборотившись,
Как пламя, возгорелась наша Дева.
Взмах - все вояки гроздьями висели,
Как те плоды, что на амле созрели.
Влево и вправо грудами они валились,
От боли по полю катались, вились.
Злодеи порешили спрятаться в леске,
Сверкали шлемы в нем, как золото в песке.
Трезубцы, копья, палицы поставив рядом,
Покрыли быстро смертоносным ядом.
Их острия, затем, к врагам оборотили,
Чтоб намертво противников сразили.
Как затрубили к бою, Дурга воспылала,
Она в парадные доспехи была облачена.
Шла армия гигантов. Злобу источала.
Дева кольцом врагов была окружена,
Их сабли острые рубя других сверкали,
Но битв с позором великаны не бросали,
Они былых героев славе подражали,
Примеры мужества в боях собой являли.
Вот, кинулись на Дургу в исступленьи,
Богиня разом нанесла им пораженье,
Погибли демоны. Отбиться не смогли.
Под взмахами серпа ее колосьями легли.
 
(Продолжение следует)








...
НАВЕКИ ШУМБХ с НИШУМБХОМ СОШЛИ В АД.
По-прежнему, корона Индры голову венчает,
На королевском троне ИНДРА снова восседает.
Восславить подвиги Богини всякий рад.
О ее подвигах я напишу в стихотвореньи.
ОНО ПУСТЬ  ПРИНЕСЕТ ЧИТАТЕЛЮ СПАСЕНЬЕ!
 
Примечания.

Боготи - воплощение Бога на Земле.
Гуру - духовный учитель.
Канда – 1. – обоюдоострый кинжал, используемый для размешивания     священного   напитка – амрита.
        2. -  мир майи, мир иллюзии.
Нанак, Ангард, Амар, Рам Дас, Арджан, Харгобинд, Хар Рей, Хар Кришен, Тег Бахадур  – 9 сикхских Гуру, предшественников Гуру  Гобинд Сингха.
Шива – бог индийского пантеона богов, бог-разрушитель зла. По происхождению доарийский бог, "покровитель животных". Изображается в грозном виде, часто в священном танце, воплощающем космическую энергию, или аскетом, погружённым в созерцание, а также символически в виде лингама.
Брахма, Вишну, Махеш - Три бога, три ипостаси индийской троицы (или по-другому: Шивы).
Дурга – Великая Богиня-воин, побеждающая зло, воспаряющая из столпа огня.
Кали (также Калка) – богиня индийского пантеона богов, ("разрывающая время"), женская ипостась бога Шивы, его супруга, особенно почитаемая в Бенгалии. Изображается в грозном, устрашающем облике: чёрнокожая, с языка стекает кровь, в руках вознесённый меч и отрубленная голова, шея обвита змеёй и гирляндой из человеческих черепов.
Рама - бог, герой эпоса «Рамаяна».
Дешир – Раван, демон, отрицательный персонаж эпоса «Рамаяна».
Кришна – бог, представитель пантеона индийских богов.
Канс(также Канса) - демон, дядя бога Кришны.
Сатья юга, Трета юга  -  временные периоды.
Кал-Нарад – два воинственных духа, мужская и женская ипостась, обозначающая наличие  ссор, свар и всякого рода конфликтов. Их неотъемлимой принадлежностью является дауру.
Дауру - двухсторонний барабанчик, с ручкой, поворачивая которую в разные стороны, добиваются ударов специальных бусин, укрепленных на ниточке, по поверхности натянутой кожи.
Три мира, Трехмирье – Подземелье, Земля, Небо.
Индра - Бог грома и молний и грозовых туч, верховный бог  индийского пантеона богов.
Бык, черепаха – по верованию индуизма на них держалась Земля.
Нишумбх, Шумбх - два брата , короли демонов.
Амла - специфическое плодоносящее дерево в Индии.
Чандан – дерево с ароматным запахом.
Лачен Дхум – буквально «глазастый» демон, известный своими воинскими победами.
Меккха - асур, демон.
Саранват Бидж –демон.
Харнакеш - король демонов, окончательно погиб от рук Вишну, когда провозгласил себя подобным Богу.
Мунд (Мунда) - убитый богиней Кали свирепый демон, один из предводителей полчищ Шумбха, главаря асуров.
Чанд (Чанда) - сильный демон, один из предводителей армии асуров Шумбха - страны демонов, который был убит богиней Кали, положившей его отрубленную голову к ногам Великой Богини.
Кайлас (также Кайлаш) - самая высокая гора в Индии.
Ганг(также Ганга)  - священная река на севере Индии.
Сарасти (также Сарасвати) – священная река в Индии.
Гурия -  обитательница рая по представлению мусульман.
Хадж в Мекку - паломничество мусульман для поклонения своим святыням в городе Мекка.
Кази - учитель в мектебе.
Мектеб – религиозная школа для мусульман.
Мултан - город на территории современного Пакистана.
Пан – растение, обладающее наркотическим эффектом, часто употребляемое для жевания.
Четырнадцать стран (царств) -  в соответствии с индийской космологией сюда включаются семь «нижних» (подземных) миров и семь надстраивающихся друг над другом сферических небес.