Сувайнат Кюребекова. перевод с табасаранского язык

Ирина Ворох
Во тьме ночи свечка – как острый клинок…
Зима нищебродкой пришла на порог
И просится в душу, печаль теребя.
И вот я опять вспоминаю тебя.
А мысли нахлынут как фронт грозовой!..
Отступит гроза – снова в сердце покой.
Подобна кувшину бывает любовь:
Мы счастливы, если налит до краев.
Когда в нем ни капли – прощай и прости,
Когда переполнен – непросто нести!