Кровавая коррида

Иван Романов-Клинский
Я слава Богу, в разуме пока,
И  «гол король» воскликнуть не тщедушен:
Я против игр, в которых из быка,
Как жилы, методично, тянут душу.

Смакуют истязанье на виду,
Здесь индивиды - добрые по виду.
Ну что за изверг, и в каком бреду,
Придумать мог кровавую корриду?

Мне кто-то скажет, дескать - равный бой...
Ну что за глупость? – не гневите Бога!
Когда бы был он с голою рукой, -
И бык ему сам перешел дорогу...

А тут какое равенство, скажи? -
Стальных крюков отточенные жала,
Мулета – драпировка подлой лжи,
Или клинок испанского кинжала?

Когда быку до смерти полшага,
Ему дается благосклонно - фора
И жалко мне становится быка,
А вот кого не жаль – тореадора.

Но слава матадора  не долга:
Под португальский перелив наречий,
Бык вытряхнул в молодчика рога,
И ими методично вынул печень.

И славу я провозгласил богам!
За суд свершенный праведно и скоро:
Я радуюсь за торжество быка,
Благословляя смерть тореадора.