Э. Кестнер Дом престарелых

Нина Самогова
Пансионат для душ скорбящих.
Здесь время ждёт.
Отсюда до черты  последней
Один пролёт.

Вчера лишь детская беспечность.
Сегодня дом, кровать, крыльцо.
А завтра поезд прямо в вечность
И свет в лицо.

Ах, как же быстро жизнь промчалась,
Хоть долгою была.
Казалось всё лишь начиналось?
И вот прошла.

И сидящие в покое,
Смирились со своей судьбой:
Конечный пункт, их поезд на приколе.
Нет станции другой.


Erich Kästner
Das Altersheim

Das ist ein Pensionat für Greise.
 Hier hat man Zeit.
 Die Endstation der Lebensreise
 ist nicht mehr weit.

Gestern trug man Kinderschuhe.
 Heute sitzt man hier vorm Haus.
 Morgen fährt man zur ewigen Ruhe
 ins Jenseits hinaus.

Ach, so ein Leben ist rasch vergangen,
 wie lang es auch sei.
 Hat es nicht eben erst angefangen?
 Schon ist′s vorbei.

Die sich hier zur Ruhe setzten,
 wissen vor allem das eine:
 Das ist die letzte Station vor der letzten.
 Dazwischen liegt keine.