Светит призрачно слово парчовое

Александр Шустов-Васильев
Настоятельно рекомендую прочитать
,,Весну в Фиальте" Набокова.
Этот небольшой в несколько страниц рассказ настоящее сокровище!
 


Вспомнить встречи все и прощания
ЧАяния,молЕнья и чАяния
Той любви.
Светит призрачно  ,,слово  парчовое".*
НОвому  -послушАние **нОвое.
,,Погоди,
А куда ты ведёшь меня ,Васенька?"***
Паинька ,я в любви к тебе  -паинька.
Что же мы
Так  весною Фиальты  отторгнуты?
Вот смотри  эпитафию пишешь ты.
Приколи
Трупик бабочки прежде суетной****,
ПривалИ
Камнем  слова исход судьбы лихой,
Усыпи
Жажду жаркую  - словом отринь.
Помяни -
Плоть новеллы шатром раскинь.
Приколи!
Привали!
Усыпи!
Помяни!

Аминь.


*... да, все случилось так просто, те несколько восклицаний и смешков, которые были нами произведены, так не соответствовали романтической терминологии, что уже негде было разложить парчовое слово: измена; и так как я еще не умел чувствовать ту болезненную жалость, которая отравляла мои встречи с Ниной...

**Послушание новому-покорённость
новому ,охватившему тебя,чувству любви.

***... всем ртом трижды поцеловала меня и зашагала рядом со мной, вися на мне, прилаживая путем прыжка и глиссады к моему шагу свой, в узкой рыжей юбке с разрезом вдоль голени..
... а мне нужно кое-что купить, мы сейчас уезжаем. Погоди, куда это ты меня ведешь, Васенька?

Собственно говоря, назад в прошлое, что я всякий раз делал при встрече с ней...
( * и ***цитаты из Набокова ,,Весна в Фиальте.)

****Может быть история эта ,как редкая бабочка, хранится в коллекции энтомолога-любителя Набокова,может сам образ Нины хрупкой,воздушной...
В рассказе то и дело встречаемся с неким англичанином,который с вожделением смотрит то ,на Нину,то на ночную бабочку ;не видит ли  в нём
Набоков родственную душу...

Убийство в Фиальте

Игорь Клех

"Весна в Фиальте", несомненно, принадлежит к числу лучших русских рассказов минувшего века...

...Волнующие признаки весны не в состоянии далее скрывать следы совершенного писателем в вымышленной им Фиальте преступления.

...Биографы Набокова установили, что прототипом Нины в рассказе явилась некая Ирина N. [ИРИНА ГВАДАНИНИ - IRINA GUADAGNINI], русская эмигрантка в Париже, зарабатывавшая на жизнь стрижкой собак (отсюда прелестная деталь - ее "лающий голосок" в телефонной трубке). С женатым и уже имевшим ребенка Владимиром у нее случился роман, от которого тот едва не потерял голову....

..история всплыла. После чего Набоков уехал с семьей в Канны склеивать треснувшую семейную чашку. Вскоре туда же прибыла Ирина, чтоб забрать любимого насовсем. Встреча произошла на малолюдной набережной, где она внезапно предстала перед Набоковым, гуляющим с малолетним сыном. Это была ошибка Ирины, она проиграла свое сражение. Набоков ее "не узнал" и, не теряя самообладания, удалился вместе с сыном с набережной и из ее жизни навсегда.

На страницах ,,Весны..."
Набоков выманил из своей души беззаконную любовь на сконструированный им манок Нины-Ирины, затем обмакнул его в весенний мир, воссозданный во всех подробностях, запахах, звуках, бликах, и неожиданно захлопнул ловушку. После чего, наняв двух негодяев, отправил Нину вместе с какой-то частью самого себя на тот свет, не позаботившись даже как следует замести следы. Заметать-то заметал, но "замочить" было важнее (неотложнее, насущнее), чтобы притупить остроту воспоминаний и доставшегося знания.

Изложенная выше история адюльтера не имела бы для нас никакого значения, если бы результатом ее не явился рассказ поражающей свежести и гениальности. Отказавшись от описанного им вдохновенного весеннего мира в жизни, он вынужден был отказаться от него и на письме - письменно подтвердить свой выбор