Бальзаковский возраст. Бархатный Баритон. Романс

Олег Калмин-Песенник-Сценарист
Мой бархатный, мой нежный баритон,
Очаровал, красивой женщины, взгляд томный.
И в до#, ре, ми#, влюблённый саксофон,
Романса моего смысл, становится не скромный,
Я ей одной пою, как страстно я влюблён!

В ночи огонь свечи, и искорки в глазах,
Любовно баритон гитара, вторит сердцу в тон.
Твои глаза, от умиления в святых слезах,
Как бархат, ласкает твою душу нежный баритон,

Семь нот простых, развеют твою скуку в прах,
В лучах любви, летает счастье в облаках…
Хрустальный, опрокинула шампанского, бокал,
Чуть задрожала, в тонких пальцах, сигарета.
Струится в затихший зал, божественный, вокал,
Слова и музыка, в тебя влюблённого, поэта…

Страх одиночества, застыл в твоих чертах,
Привычно зовут по отчеству, ведь ты уже в летах.
Любить так хочется, прочел в твоих глазах,
Как часто видел я тебя в своих мечтах и чудных снах,
Давно искал свою любовь в других мирах…

Я вечерами тебе пел, а ты летала в небесах.
Глядел: на лице расправлялись милые морщинки.
Грусти тени прятались в прекрасных голосах,
А утром появлялись на губах, зари манящие улыбки,
Высохли слезинки, ты молодела на глазах…

Тебя очаровал, пьянящий страстью, нежный баритон,
Звучащий, негой саксофон, и баритон гитара.
Вещий, волшебный, чудный сон, безумно я влюблён,
Как мой в до#, ре, ми#, влюблённый саксофон,
Я перешел на моветон, пылает страстью микрофон.
Романс мой сладкий стон, безумно я влюблён!

С шёлковым касанием лучей восходящего солнца,
Закроешь двери, скажешь спеша: «до встречи».
Любовь испили этой бессонной ночью мы до донца,
Чадят устало свидетели тайной встречи свечи…

Спать днём ляжешь в объятиях скучного душного дома.
Убожество жизни супружеской истошно знакомо.
А высоко в облаках мечется взгляд прекрасного принца,
Улыбнёшься, зашторишь окна, и счастье приснится...

Припев:
Любви последней ярче первой мудрый свет,
Он в бархат звёзд наших невидимых одет,
В душе всегда тем только двадцать лет,
Кто таинством любви всегда согрет!
*****

P.S.: Оноре де Бальзак;
Роман «Тридцатилетняя женщина»;
Цитата: «... женщина без любви - ничто,
красота без греховного наслаждения
- ничто». (Le marquis de Julie de Aiglemont -
Маркиза Жюли д’Эглемон).
(«греховного» переводчиками на русский
или цензурой СССР убрано).
Женщинами «бальзаковского возраста»
при Бальзаке считались 30-летние
(тогда замуж выходили в 14 лет),
недавно 30-40-летние, в нашем веке
«женщины старше 40 лет, сохранившие
детородную способность естественным
путем (без использования её замороженной
в жидком азоте яйцеклетки*) [в анкетах
соцопроса 87 % женщин отметили этот вариант].
В Индии женщина родила* в 64 года!
*****
Экспромт-зарисовка (слова романса
«сырые» - текст сокращу раза в 3-4
и тщательно подберу слова и рифму).
Иллюстрация: Картина «Data Life Engine»,
Художник Fabian Perez.
*****