Моя любовь заслуживает правды...

Ля Бемольная
Вот дверь, мон шер ами, а вот порог…
Ты, по обычаю, присел бы на дорожку…
Поверь мне, расставанье не предлог,
Чтоб целоваться в губы понарошку.

Так не люблю прощальный пейзаж,
Когда вина на донышке в бокале,
И упакованные чувства в саквояж,
И моросящий дождичек в финале…

Не надо, милый, говорить «не плачь»
Ты знаешь, как дождливо этим летом…
В душе минорностью пиликает скрипач,
И стонут струнки тоненьким фальцетом…

И смысла нет в придуманной любви,
Прости, я, видно, с детства фантазёрка,
Но, правда лучше самой сладкой лжи,
Хотя порой от правды очень горько...

Так не люблю фальшивые слова
«Прости, давай останемся друзьями…»
Мне б лучше водки, вместо сладкого вина,
И пусть скрипач пиликает дождями...

И пусть в романе грустный эпилог,
Но вслед губами я шепну тебе «любимый»
А, ты молчи, ведь расставанье не предлог,
Чтоб в шутку называть меня любимой…


Mon cher ami (мон шер ами) с французского - мой дорогой друг.