Э. Э. Каммингс. возможно, я скажу, так будет...

Валерия Исмиева
возможно, я скажу, так будет не всегда,
но коль к губам твоим, что я любил, прильнёт
другой, чьё сердце власть бесценных рук замкнёт,
как и моё – в недавние года,
коль сладкий водопад волос твоих
лицо другого скроет в тишине,
какую знал и я, но высших слов к тебе
дух, в страхе замерев, не даст сказать, и тих

замрёт он, - буде так, скажу: теперь
вы оба в сердце, здесь, шепни лишь мне,
чтоб мог ему, придя - рука в руке
сказать я: вынь всё счастье из меня - и верь.
а после отвернусь на птичью трель
из страшно дальних стран моих потерь.


it may not always be so; and I say…

(from Tulips and chimneys (1923)


it may not always be so; and I say
that if your lips,which I have loved, should touch
another’s, and your dear strong fingers clutch
his heart, as mine in time not far away;
if on another’s face your sweet hair lay
in such silence as I know, or such
great writhing words as, uttering overmuch,
stand helplessly before the spirit at bay;

if this should be, I say if this should be—
you of my heart, send me a little word;
that I may go unto him, and take his hands,
saying, Accept all happiness from me.
then shall I turn my face, and hear one bird
sing terribly afar in the lost lands.