К 19-му июля 2017

Боян Бель
Сегодня 19-ое июля 2017. Это число — красный день календаря русской поэзии: ровно 124 года назад родился Великий (с большой буквы) русский поэт Владимир Владимирович Маяковский. Он был совершенно нов в литературном творчестве. Его вклад не переоценим: он показал, насколько может быть красивым и разнообразным именно народный русский язык. К сожалению, современное общество истребляет красоту русской речи, ведёт наш язык к оболваниванию и вполне возможной и даже отсель видной смерти. В чём всегда была красота изрекаемых мелодий русского человека? В разнообразности. Богатство заключается в неисчисляемом множестве говоров, диалектических вариаций слов и выражений, использовании интересных заимствований, нестандартных формулировок и фразеологизмов. Сейчас же общество уничтожает эти качества. Любое употребление деревенского слова от необычного корня или с иным ударением вызывает идиотский смешок. Любая фраза речи сводится до отдельных слов или же — в лучшем случае — до предложения, построенного на до банальности простой структуре и использующего в своём арсенале небольшой набор слов, ужасающих своей косностью. В настоящее время общественность почти единодушно поднялась на борьбу с «неправильными словами», такими как «ихний», «евонный», «ихой» и так далее. Эти люди доказывают свою правоту формулировками «таких слов в русском языке нет» и «это только лишь неправильное образование притяжательного местоимения». В таком случае обратимся к словарю Ожегова:
«ИХНИЙ, -яя, -ее, мест. притяж. (прост.). То же, что их (во 2 знач.)…»
То есть, слово «ихний» существует в русском языке и является просторечной формой. Тут на меня наверняка вскинутся борцы с просторечием: они руководствуются тем, что им такие слова не позволяет использовать образование. Я позволю себе наглость использовать цитату Казака Луганского, больше нам известного как Владимир Иванович Даль:
«Язык не пойдет в ногу с образованием, не будет отвечать современным потребностям, если не дадут ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах.»
Эта фраза означает: язык должен быть свободен, его нельзя загонять под чётко описанные формы, он должен развиваться при общении людей и под действием художественной литературы. А теперь (или, как говорят некоторые люди, петерь) я точно заслужу укоризну от филологов. Они мне скажут, что, составляя свои чёткие правила, сохраняют русскую культуру. Это будет последняя цитата. Казак Луганский (в оригинальной дореформенной орфографии):
«Составитель словаря не укащикъ языку, а служитель, рабъ его…».
Таким образом, задачей филолога, по словам Владимира Ивановича Даля, является запись всего богатства языка, а не селекция. К сожалению, общество активно ведёт политику языкового шовинизма и искореняет свой же язык. Последствия этого можно уже наблюдать. Взглянем на хронологию вручения Нобелевской премии по литературе писателям, которые используют в своём творчестве русский язык. Последним лауреатом является Светлана Александровна Алексиевич. Родилась она в Советском Союзе, после распада живёт в Белоруссии. Современная территория Российской Федерации не предоставила ни одного лауреата. А ведь именно эта страна претендует на носителя «истинного» и «правильного» русского языка. А какова история русских писателей в Нобелевской премии? Перечислим их:
1933-ий год — Иван Бунин
1958-ой — Борис Пастернак
1965-ый — Михаил Шолохов
1970-ый — Александр Солженицын
1987-ой — Иосиф Бродский
Ровно 30 лет… Ровно 30 лет мы уже не можем хвастаться современными Нобелевскими лауреатами по литературе… Современный экзамен по русскому языку свели к тому, что ученик должен не показать своё владение им, а создать видимость. Русский язык исчезает… Он исчезает как великий носитель культурного богатства. Сможет ли он восстановиться? Может быть. Но для этого необходим коренной переворот в общественном мышлении. Произойдёт ли он? Это зависит от всех вместе и каждого по раздельности.