Мистер Холмс, эта статная дама...

Стологоров Лев
- Мистер Холмс, эта статная дама
Целый день дожидается вас
Видно очень серьёзная драма
Привела её к нам в этот час.

- Доктор Ватсон, не вижу секрета
Эта дама прозрачна насквозь –
Не юна и прекрасно одета
Темноока и смотрит чуть врозь

Косоглазие признак породы
Не надменна, но видно, горда
В нашем доме за многие годы
Не встречал я такой никогда…

- Изложите суть Вашего дела,
Что, миледи, заставило Вас
Не жалея прекрасного тела
В мрачный Лондон примчаться сей час?

- Мистер Холмс, я, как видно, влюбилась
И слегка с головой не в ладах
Ну, скажите, скажите, на милость
Что мне делать, в моих-то годах!

Молод он и ему я не верю
Вроде любит, а вроде и нет
По себе ли одёжку я мерю,
Разгадайте же этот секрет!

И ещё, если честно признаться,
Было дело, уже обожглась.
Впредь порывам своим доверяться
Я во веки веков зареклась.

Долго сыщик курил брови сдвинув,
Но внезапно в табачном дыму,
Произнёс он, сомненья откинув:
- Незнакомка, доверьтесь ему…

… В дамах знает он толк, сразу видно,
Но, заметьте, вполне джентльмен
И такому, поверьте, не стыдно
Подняв руки, отдать себя в плен

Свою страсть не считайте бедою
Успокойтесь. Живите легко.
Не резон Вам с холодной водою,
Прямо с печки, равнять молоко.