Кобылица

Дмитрий Луг
Кобылица была племЕнна,
Как юдоль крутоярых воль.
Своей поступью чуть надменна –
Смело рысила плетен вдоль
И ждала – может, Жан Бертоль
Или мудрый Али Авиценна
Ей впрягут... и степная сцена
Не натрёт из оском мозоль.

Да неплохо, коль сам Король –
Ведь она до того бесценна,
Что её, сколько холь не холь –
Белой масти лоснят знамена,
И достойней для джентельмена
Не предвидится в жизни роль –
Не последних отребьев голь,
А вождя или супермена.

До чего же она вожделенна –
Гриву пшённую стлав к земле,
Не склонялась, приткнув колена,
В пах непахотной колее,
А чеканила шаг – slendEr,
И не гнула спинного крена
Хоть под рыцарем Карфагена,
Величаво держась в узде.

Slender (анг) – стройный