Поэтический перевод по мотивам "The Soldier of Fortune" WITE SNAKE (DEEP PURPLE)
Ты помнишь, я рассказывал истории -
Я, словно пёс бродячий, жил тогда,
Блуждал в плену своей фантасмагории,
От очень многих женщин слышал – Да!
Но всё же верил, что наступит день и час
Твоя рука окажется в моей.
Мои все песни будут о тебе, о нас…..
Мир сразу станет лучше и светлей.
Отбросив все сомнения, предложишь мне
Любовь свою, как высший Божий дар
Всё будет точно так, как видел я во сне
Из искры чувств страсть разожжёт пожар!
Но время шло, менялись песни, я взрослел,
И словно эхо мельниц ветряных
Их отзвук шёл по кругу и вдали слабел
Вплетаясь в хор гармоний неземных.
Казаться стало мне, что будет так всегда
Судьбой начертана простая роль
Вердикт - Солдат Фортуны….потекли года -
Поездок череда, людей и боль….
Она не отпускала, и в ночи чужой
Мне чудилось, что вижу я тебя
Тьма уходила безответно – я слепой….
Ты мой мираж, твердил себе любя.
---------------------------------
Я слышу звук тех мельниц - он опять со мной.
Фортуны колесо идёт по кругу.
Вращается мой мир, победы за спиной,
Но верю, мы идём с тобой друг к другу!
Ведь я - Солдат Фортуны….
На фото - солист группы Дэвид Ковердейл