Солдат Фортуны

Ирина Гордиант
Поэтический перевод по мотивам "The Soldier of Fortune"  WITE SNAKE (DEEP PURPLE)




Ты помнишь, я рассказывал  истории -
Я, словно пёс бродячий, жил тогда,
Блуждал в плену  своей фантасмагории,
От очень многих женщин слышал – Да!

Но всё же верил, что наступит день и час
Твоя рука окажется в моей.
Мои  все песни будут о тебе, о нас…..
Мир сразу станет лучше и светлей.

Отбросив все сомнения, предложишь мне
Любовь свою, как высший Божий дар
Всё будет точно  так, как видел я во сне
Из искры чувств страсть разожжёт пожар!   
         
Но время шло, менялись песни, я взрослел,
И словно эхо мельниц ветряных
Их отзвук шёл по кругу  и вдали  слабел
Вплетаясь в хор гармоний неземных.

Казаться стало мне, что  будет так всегда
Судьбой начертана простая роль
Вердикт - Солдат Фортуны….потекли года -
Поездок череда, людей и боль….

Она не отпускала, и в ночи чужой
Мне чудилось, что вижу я тебя
Тьма уходила безответно – я слепой….
Ты мой мираж, твердил себе любя.
---------------------------------

Я слышу звук тех мельниц -  он опять  со мной.
Фортуны колесо идёт по кругу.
Вращается мой мир, победы за спиной,
Но верю, мы идём с тобой друг к другу!

Ведь я -  Солдат Фортуны….


На фото - солист группы Дэвид Ковердейл