Лехайм тебе, мамуленька, Лехайм!

Лариса Шумяцкая
                Моей обрусевшей Еврейской маме посвящается


Сидишь одна и кушаешь бульон,
По-русски ешь и по-еврейски тоже -
Маца* - в тарелке, а в руке - батон -
Войну хлебнувшим - хлеб всего дороже !

Лехайм*тебе, мамуленька, Лехайм! -
За Лехем* , без которого не можешь !
Лехайм тебе, мамуленька , Лехайм! -
За то, что обрусела тоже !

Что терпишь боль антисемитских оплеух...
Что греет всех Еврейское сердечко...
Мне только страшно за тебя, что вдруг
Ты сделаешься жертвенной овечкой !

И в гонке за тобой летя в опор,
И всякий раз тебя спасая,
Прости, родная, не в укор,
Я иногда тебя ругаю.

Я за тебя , любимая, боюсь:
Бесхитростность твою и благородство.
Я за тебя, любимая, молюсь
Безбожною молитвою с упорством !

Пойми, влачившим на себе
Грехи чужие и вину чужую,
Ответ один: "что брода нет в огне" -
Я этим "Словом" знаешь , как рискую !

Уже познав и "благородства ад" -
Пройдя тропой обид и унижений,
( Христос за благородство был распят !-
Потом отвержен цепью поколений !

Проторенный во всех эпохах путь -
Во все века свершались преступленья ! )
И вот , постигнув испытаний суть,
Ich - deine Tochter* и мои творенья !

           25.07.1998

Маца - Еврейский библейский пресный хлеб в виде тоненьких галет

Лехайм - за здравие, за жизнь! (Еврейское пожелание, восклицание употребляется в основном на застольях)
Лехем - на иврите хлеб
Ich - deine Tochter - я твоя дочь ( Немецкий)