Закат не начался, пока...

Сергей Долгов
Закат не начался, пока
Не очевидны тени,
Выбеливает облака
Не целиком, отдельно.

Но Запад заливает свет,
Желтеющий, какого нет.
И неожиданность пространства
Приобретает постоянство.
                1 июля

The sunset is not started, until
The shadows is not obvious,
Whitening clouds
Not entirely, on different parts.

But the West fills light,
Yellowing, there is no such.
And unexpectedness of space
Acquires permanence.

Перевод на английский - Кирилл Никифоров