Октавио Пас. Сладкоголосость

Елена Багдаева 1
Octavio Paz (Мексика)
Пер. с испанского Елены Багдаевой


Птицы поют и поют себе,
не зная, чт`о значат их песни:
в их  г о р л е  вся суть их пения.


Вариант:

Птицы поют и поют,
не ведая, чт`о поют –
и знают лишь  г о р л о  своё.



RETORICA

Cantan los pajaros, cantan
sin saber lo que cantan:
todo su entendimiento es su garganta.