Гибель Рюрика

Владимир Павлов 8
К восьмидесятилетию подвига крейсера "Рюрик"
в бою в Корейском проливе 1 (14) августа 1904 года.
Старый вариант стиха.

Плывёт чёрный дым над волнами,
Летит к небу пушечный гром.
Но реет над палубой знамя,
С Андреевским синим крестом.

Винты неподвижно застыли,
Руль в самом начале разбит.
Как демон на огненных крыльях*,
Он словно над морем парит.

От ран истекающий паром,
Уже обречённый судьбой,
Он, волны багровя пожаром,
Ведёт безнадёжный свой бой.

На битву глядит небо, хмуро.
Один он, шестью окружён.
И сам адмирал Камимура
Был мужеством их восхищён.

Во имя отечества, веры,
И бездаря горе-царя...
Но, мужества гордым примером
Корабль погибает не зря.

Во имя отечества, веры
Вы честь отстояли свою,
И старшие все офицеры
Погибли в неравном бою.

На палубе раненых стоны,
Огонь свирепеет врагов.
Открыть приказал им кингстоны
Тогда лейтенант Иванов.

Ложатся высокие мачты
На волны, и скрылся в них флаг.
Нельзя поступить им иначе –
Не ступит на палубу враг!

Уходит на север "Россия",
И следом за ней "Громобой".
Солёные волны морские
Корабль погребут под собой.

Так что же, напрасна отвага?
Нет песен о нём... ничего.
Воспели мы подвиг "Варяга".
Но что же забыли его?!

Годов череда миновала,
И гром тех сражений умолк.
В убранстве он спит из кораллов
Спокойно, свой выполнив долг...

14.08.1984

*Так выразился с уважением к мужеству русских моряков
японский адмирал Камимура.