Тривиум

Михаил Авдейчик
/из озорных песен Питера Кларенса - звонаря из Турне [1537 - 1574], с фламандского/

Жизнь – веселый посвист канарейки:
Трели, флажолеты, переливы…
Гляньте, что за перышки на шейке!
А поет! Поет-то как красиво!
Вот сейчас она пойдет на коду,
И вперед – к цветам, в гнездо, на ветку,
К солнцу, на природу, на свободу…
… Клювом птичка стукнулась о клетку.

Жизнь – клавиатура клавесина,
Шитого насквозь струной от лютни.
Два творенья в облике едином,
Два певца в одном ансамбле чудном…
Взял я как-то раз аккорд несложный,
Да тотчас же гвоздь воткнулся в ухо:
Клавесин фальшивил так безбожно,
Дребезжала лютня как старуха.

Жизнь – дорожка звезд на небе черном,
Тоненькая нить стихов небесных,
Писаных на языке мудреном,
Никому доселе неизвестных.
Глянул я на эту крышу рая,
Полн благоговейного испуга,
Только начал вить из звезд слова я -
Прочитал лишь площадную ругань.

А потом надвинулися тучи,
Звезды скрылись, дождь полил холодный.
Птичка дремлет на шестке беззвучно,
Отсырел и клавесин негодный.
Шаркает по улицам, свет застя,
И стучится серым пальцем в стекла
Тетка Жизнь – разносчица ненастья…
А в камине уголек чуть теплый.