Перевод сонета Шекспира 1

Елена Горчилина
Потомства мы хотим от милых дам,
Чтоб роза никогда не увядала.
Когда придёт конец твоим чертам,
Чтоб память о тебе не умирала.

Но ты, повенчанный с самим собой,
Питаешь жар огня своим зарядом.
Жнёшь голод там, где изобилья рой,
Жесток к себе, враждебен, налит ядом.

Ты украшаешь мир своим лицом
И возвещаешь о весне цветущей.
Хоронишь всё в бутоне налитом
И расточаешь скупость вопиюще.

Мир пощади, в могилу не сведи
Дней, данных для бесценной красоты.