Лина Костенко. И день, и ночь, и миг, и вечность

Татьяна Шамсиярова
И день, и ночь, и миг, и вечность,
и тишина, девятый вал -
твоих очей чарующая нежность
и губ расплавленный  металл.

В ночь високосного приюта -
когда идет на оборот земля -
к плечу ты прислонишь меня
бессмертным жестом скрипача.

Оригинал:

"І день, і ніч, і мить, і вічність..."

І  день, і ніч, і мить, і вічність,
і  тиша, і дев'ятий  вал —
твоїх очей  магічна ніжність
і  губи  розплавлений  метал.

В ніч високосного притулку —
коли йде обертом земля —
ти до плеча мене притулиш
безсмертним рухом скрипаля.