Энигма Covfefe Трампа. Разгадай и Насладись..!

Александр Витальевич Прохоров
Трамп предложил пользователям сети разгадать значение слова из его твита

МОСКВА, 31 мая — РИА Новости. Президент США Дональд Трамп предложил читателям своего микроблога в Twitter разгадать настоящее значение непонятного слова, которое появилось в его недавнем твите.

Ранее опечатка Трампа в одном из его новых сообщений в Twitter вызвала бурную реакцию пользователей интернета. «Несмотря на постоянную негативную covfefe в прессе», — написал он после полуночи по вашингтонскому времени, так и не закончив свою мысль.

Твит пробыл в ленте президента несколько часов, после чего был удален. Запись Трампа успела набрать более 150 тысяч лайков, еще 120 тысяч читателей ретвитнули ее.

«Кто может разгадать истинное значение “covfefe”??? Наслаждайтесь!» — написал американский лидер в своем новом сообщении в Twitter.
Несмотря на то, что Трамп, скорее всего, имел в виду coverage (освещение в СМИ), пользователи соцсетей попытались найти альтернативные трактовки его посланию.

Неологизм появился в базе онлайн-словаря англоязычного сленга Urban Dictionary, был напечатан на футболке, фигурирует в многочисленных интернет-мемах и стал одной из самых популярных тем в Twitter.https://news.mail.ru/society/29930720/?frommail=1
***
В Twitter многие решили, что загадочное слово имеет российское происхождение, и начали гадать, какой «знак русским» подал американский лидер.
Другим показалось, что выдуманное слово может быть кодом для запуска атомной ракеты…
***
Дорогие друзья!

Судя по их твитам, американцам так и не удалось расшифровать истинное значение таинственного «COVFEFE» Трампа. А мне, кажется, это удалось. Я сразу же (без шуток!) написал об этом со всей откровенностью в Твиттере президенту США. К сожалению, чрезмерная лаконичность системы (всего-то жалкие 140 символов!) не позволили мне раскрыть всю глубину моего открытия… Поэтому, восполняя этот досадный пробел, я публикую  на нашем портале полностью текст моего открытого послания американскому президенту. Оно, естественно, написано на английском языке. Но далее следуют подробные разъяснения на русском. Итак,

«The true meaning of “covfefe” is clear. “Cov” stands for the old Russian word “ков” -  “insidious schemes”, intrigues, crafty designs. “Fefe” is an abbreviated Russian word, that is “фефер” (“chilli”). “Zadat feferu” means “to give it smb. hot”.  Thereby Mr. Trump is planning to give it smb. hot. Whom..?
It goes without saying: « Фефёле» - the lazy and slow girlish US elite! The solution was quite simple.»

Хозяину Белого Дома я доступно разъясняю, что первая часть шифрограммы “Cov” означает не что иное, как устаревшее русское слово “ков”. Во множественном числе – «ковы». Это – тайные, коварные умыслы, козни.  Раньше так и говорили: «строить, замышлять или затевать ковы».

Дальше – больше. Вторая часть “fefe” есть сокращённое русское слово « фефер» (просьба не путать с советским поэтом Ициком Фефером!). «Фефер» - это острый перец. Другими словами, дорогие нашему желудку чили, пеперони, феферони и прочие острые штучки. «Задать феферу» - означает « задать перцу, распечь, наказать, дать почувствовать свою силу, власть».

Помните у А.Н. Толстого: «Если бы не любовь, то, не будь я актёр, задал бы ей феферу»?

Наконец, в моём послании фигурирует уж совсем энигматичный персонаж – Фефёла… Что это за диковинная птица? На самом деле, хорошее разговорное словечко. Означает ленивую, нерасторопную женскую особь. Например, «Опять наша Фефёла на работу опоздала»… Или – что хуже – в роддом…

Смекнули уже, как тут мозаика складывается..?

Получается, Трамп замышляет задать перцу, то есть, дать почувствовать свою силу и власть… Кому? Ну, конечно же, …Фефёле, то есть, - ленивой и нерасторопной американской элите!

И вот такой глубокий и важный смысл Трамп  ловко упаковал в короткий неологизм – «COVFEFE»!  Думал, не разгадаем… Поэтому и сопроводил своё словечко провокационным призывом ко всем разгадчикам – «Enjoy!”,  дескать,  «Наслаждайтесь!»

Ну, что  - насладились? Знай наших!



P.S.  Бывшая соперница президента США Дональда Трампа на президентских выборах 2016 года, кандидат от демократов Хиллари Клинтон в шутку предположила, что непонятное слово в Twitter главы Белого дома представляло собой скрытое сообщение для русских. Об этом, как пишет издание The Hill, она заявила на Code Conference в Калифорнии.

«У вас недостаточно высокий уровень допуска, чтобы узнать, что covfefe», — сказала она, выступая перед аудиторией.

***

Российская компания подала заявку на регистрацию товарного знака «Covfefe»

МОСКВА, 1 июн — РИА Новости. Петербургское интернет-агентство LED Agency подало заявку в Роспатент на регистрацию товарного знака «Covfefe» — слова, которое появилось в микроблоге в Twitter президента США Дональда Трампа в результате опечатки, говорится в пресс-релизе LED Agency.

«Интернет-агентство LED Agency подало заявку на регистрацию товарного знака. Заявка подана по 30, 32, 35, 41 и 43 классу (международной классификации товаров и услуг — ред.) — то есть товарный знак может быть зарегистрирован в отношении кофе, безалкогольных напитков, рекламы и маркетинговых мероприятий, организации различных мероприятий, кафе, ресторанов, кейтерингов», — сообщает компания.

При этом LED Agency не раскрывает планы по использованию обозначения. «Covfefe как бренд обладает большим потенциалом, и мы непременно будем его использовать» — отметила PR-директор агентства Мария Комендантова, слова которой приводятся в релизе.