Горлицы признаний

Викторъ Штрауфъ
                [Простите, присутствуют
                отвлекающие сноски: не
                обращайте на них внимание,
                пожалуйста.]


Люблю я ароматы-пьянность
Сирени в стареньком саду –
Ах, ту насыщенность-румяность
Браги в ласковом меду.

Отогревшись, май соловый*
В руки лиру* подаёт; –
И шумит по жизни новой
Откровения полёт!

Песнь родную я цитую*
На поёмных* берегах:
Дух прекрасного ликует
В моих любящих глазах! –

Свой повойник* Русь надела,
Солнцем-золотом звеня;
И весну свою – допела!
Чувство сделав для меня...

...А я в белое соцветье,
Вновь к сирени возвращусь –
И спою моей невесте,
Морем глаз её напьюсь:

– К лету мы с тобой шагаем –
К узам двух простых сердец. –
Мы с тобой любовь венчаем,
Что навек нам дал Творец!

Пусть две горлицы* покажут
В небе преданность очам;
Пусть, воркуя, тебе скажут:
«Где есть ты – и я есть там».


_________________________
*соло'вый, – светлой масти; желтоватый конь, со светлым хвостом и гривой.
*лира, – здесь: струнный инструмент у древнегреческих поэтов.
*циту'ет, – цитирует.
*поёмные, – заливные (луга).
*пово'йник, – головной убор крестьянки; здесь – образно.
*горлица, – голубка.