На дно

Капиталина Астафьев
Хочу улететь, убежать, испариться.
Что проще - о скалы морские убиться
Или теряться в водном просторе?
Даже не знаю. Скажи же мне, море!
Много людей в окружение входят,
Мозолят глаза, разговоры заводят,
А после бросают с обрыва прям в море.
Тони, человек, утопи своё горе.
Что проще - уйти или здесь оставаться?
Один или с кем-то, кто сможет придраться?
Спускаюсь на дно я, под гладью морскою,
Пусть в этом шторме укроет волною
Меня. Закружатся крикливые чайки,
Нарушая покой. Я на дне, улетайте!
Остаться в глубинах на веки... Смогу ли?
Все люди когда-то так гордо тонули,
Но чайки кружились, их чайки искали
И находили, тонущих спасали.
То слабость. Тонуть если, то до конечной,
Смотря через волны, что плещут беспечно,
На солнце, что светит над морем красивым.
Спешите спасать, но мы вас не просили!
Хочу утонуть, ведь не зря же спускаюсь!
Кого-то задела? Ну что ж, извиняюсь.
Спасайте других же, герои, спасайте!
На меня не смотрите, нет, мне не мешайте!
Ведь то не конец, а другое начало.
Ругаться напрасно, сама же спасала.
Теперь всё иначе, совсем по-другому.
Хочу я на дно, я готова к такому.
Чайки, прощайте. Прощай, моё солнце.
Не грустно, не страшно. Как будто в колодце,
Так холодно, мокро, темно, но не страшно,
Мне нравится здесь, под волною прекрасно.
Того, что на дне я ,никто не заметит,
Ведь волны всё плещут, а солнце всё светит,
И только крикливые чайки летают,
Стараются звать, волны к скалам толкают.
Спасибо вам, чайки, не стоит стараться,
Упала на дно, здесь хочу оставаться.