Магомед Гамзаев - Пожелтевшее фото

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из аварской поэзии:

Магомед ГАМЗАЕВ,
народный поэт Дагестана

Пожелтевшее фото

Пожелтевшее фото лежит на столе,
Я смотрю на него терпеливо…
Молодой человек там стоит на земле,
Мне он кажется очень счастливым.

Он из прежнего времени, молча, глядит,
Улыбается мне белозубо
И не знает ещё, что на долгом пути
Встретит пламя и медные трубы.

Потаённых мне мыслей его не понять
Где найду я его для беседы?..
Но вопросов моих ему не избежать
И легко не уйти от ответов.

Знаю я, что ему бы уют подошёл,
Если б сердце оставил он дома,
И почётом, конечно бы, был окружён,
Если б не поступил по-другому.

Пожелтевшее фото… Клубок давних лет,
Я разматываю монотонно…
Разве можно найти нашей юности след
В этом калейдоскопе бездонном?

Пожелтевшее фото лежит на столе,
Как знаком этот запах цветочный…
Я иду на него, будто бы по земле,
Где знакома мне каждая кочка.

Я не знаю, край жизни далёк или нет,
Да и думать о том неохота…
Много раз жизнь меняла и вкус свой и цвет,
Неизменно лишь старое фото.

Перевод с аварского Марины Ахмедовой-Колюбакиной