Сказки бабушки Агафьи. Сказка шестидесятая

Марина Бычковская
Тема: Литературные термины
 
1. АПОСИОПЕ;ЗА (греч. ;;;;;;;;;;; — сокрытие, утаивание) — термин старой русской поэтики, стилистическая фигура, то же, что умолчание.
 
2. АПОСТРО;ФА (греч. ;;;;;;;;; — отклонение в сторону) — стилистическая фигура: 1) обращение автора к лицу отсутствующему, как к присутствующему; или к умершему, как к живому:
 
 
Чьи резче всех рисуются черты
Пред взорами моими? Как перуны
Сибирских гроз, его златые струны
Рокочут... Пушкин, Пушкин! Это ты!
(В. Кюхельбекер)
 
Прощай, мое солнце. Прощай, моя совесть.
Прощай, моя молодость, милый сыночек.
Пусть этим прощаньем окончится повесть
О самой глухой из глухих одиночек.
Ты в ней остаешься. Один. Отрешенный.
От света и воздуха. В муке последней.
Никак не рассказанный. Не воскрешенный.
На веки веков восемнадцатилетний.
(П. Антокольский)
 
 
2) Обращение к неодушевленному предмету, как к одушевленному:
Скажи мне, ветка Палестины,
Где ты росла, где ты цвела?
Каких холмов, какой долины
Ты украшением была?
(М. Лермонтов)
 
 
И, так однажды разозлясь,
что в страхе все поблекло,
в упор я крикнул солнцу:
«Слазь!
довольно шляться в пекло!»
Я крикнул солнцу:
«Дармоед!
Занежен в облака ты,
а тут — не знай ни зим, ни лет,
сиди, рисуй плакаты!»
(В. Маяковский)
 
3. АПОФАЗИ;Я (от греч. ;;; — от, вопреки и ;;;;; — высказывание) — стилистическая фигура, заключающаяся в том, что автор меняет или опровергает высказанную им ранее мысль; чаще встречается в стихах, например:
 
И что ж оставлю я? Забытые следы
Безумной ревности и дерзости ничтожной,
Погибни, голос мой, и ты, о призрак ложный,
Ты, слово, звук пустой...
О, нет!
Умолкни, ропот малодушный!
Гордись и радуйся, поэт!
(А. Пушкин)
 
Зари осенней след в мерцаньи этом есть:
Над кровлей, кажется, и садом,
Не в силах улететь и не решаясь сесть,
Грачи кружатся темным стадом...
Нет, то не крыльев шум, то кони у крыльца!
Я слышу трепетные руки...
(А. Фет)
 
Что слезы? Дождь над выжженной пустыней,
Был дождь. Благодеянье пронеслось.
Сын завещал мне не жалеть о сыне.
Он был солдат. Ему не надо слез.
Солдат? Неправда. Так мы не поможем
Понять страницу, стершуюся сплошь.
Кем был мой сын? Он был созданьем божьим.
Созданьем божьим? Нет. И это ложь...
(П. Антокольский)
 
4. АППЛИКА;ЦИЯ (лат. applicatio, букв. — прикладывание) — стилистический прием вмонтирования в текст литературного произведения общеизвестного выражения (пословицы, поговорки, прозаического или поэтического отрывка и т. п.) в качестве прямой цитаты — ссылки или в ином, деформированном виде, например:
 
На критиков я еду, не свищу,
Как древний богатырь, а как наеду...
Что ж? поклонюсь и приглашу к обеду.
(А. Пушкин)
 
Дохлая рыбка
плывет одна.
Висят плавнички
как подбитые крылышки.
Плывет недели,
и нет ей ни дна,
ни покрышки.
(В. Маяковский)
 
По-чешски чешет, по-польски плачет,
Казачьим свистом по степи скачет
И строем бьет из московских дверей
От самой тайги до британских морей.
(В. Луговской)
 
Ср. Контаминация.
 
5. АРГО; (франц. argot — жаргон) — уличное просторечие парижан, уснащенное особыми характерными словечками, имеющими условный смысл. Французский А. соответствует русскому «блатному языку». Слова, относящиеся к А., называются «арготизмами». В русском языке А., рассматривается как частный случай понятия жаргон.
 
6. АРИСТОФА;НОВ СТИХ (’;;;;;;;;;;;;; ;;;;;;) — античный десятидольный (десятиморный) стих о семи слогах следующего ритмического строения:||, т. е. соединение одной дактилической и двух хореических стоп.
 
7. АРИТМИ;Я (;;;;;;;; — отсутствие ритмичности) — нарушение ритмической правильности в стихе, незамеченное автором или примененное умышленно, как контрастный прием перебоя ритма. Так, в стихотворении Ф. Тютчева «Последняя любовь», написанном четырехстопным ямбом, размер стиха нарушается вторжением аритмичных строк:
 
О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней...
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!
 
Полнеба охватила тень,
Лишь там на западе брезжит сиянье,
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье!
 
В следующем отрывке из стихотворения В. Казина «Песенка», написанного пятистопным хореем, пятая и седьмая строки выпадают из размера:
 
 
Ветер начал. Я ему попутно
Подтянул случайным голоском,
Солнышко втянулось — и уютно
Мы запели песенку втроем.
Ветер заливался голосом быстрым,
Я его старался слить со мной,
Солнышко рассыпало звончатые искры,
Увлекало песенку весной...
 
 
«Стихи о разнице вкусов» В. Маяковского начинаются двумя стихами трехдольного метра, дальше идут аритмические стихи; лишь в последнем стихе автор возвращается к первоначальному трехдольному ритму:
 
Лошадь
сказала,
взглянув на верблюда:
«Какая
гигантская
лошадь-ублюдок».
Верблюд же
вскричал
«Да лошадь разве ты?!
Ты
просто-напросто
верблюд недоразвитый».
И знал лишь
бог седобородый,
Что это животные
разной породы.
 
8. А;РСИС (греч. ;;;;; — повышение, подъем) — термин античной метрики, слабая часть стопы, противоположная тезису, с одним или двумя краткими слогами. В некоторых работах по стихосложению А. называется не слабая, а, наоборот, сильная часть стопы. Такое неправильное толкование тезиса и А. исходит от Г. Гегеля, а затем от В. Вундта, в работах которых затрагивается вопрос о стихотворном ритме и А. называется сильная часть стопы, а тезисом — слабая. В античной метрике сильному времени соответствовал удар ноги о землю (тезис), а слабому времени — поднятие ноги (арсис).
 
 
См. также Антитезис.
 
9. АРУ;З, или аруд (араб.), — система метрического стихосложения, широко применяемая в арабоязычной, персоязычной и тюркоязычной письменной поэзии. Основывается на чередовании долгих и кратких слогов. А. насчитывает свыше шестидесяти стихотворных размеров, из них наиболее употребительны девятнадцать: хаджаз, раджаз, рамал, мутакариб (размер «Шахнаме» Фирдоуси) и др. Метр рубаи является народным и под схему А. подгоняется искусственно.
 
10. АРХАИ;ЗМ (от греч. ;;;;;;; — древний) — устарелые, вышедшие из употребления слова или старо-грамматические формы, применяемые иногда в поэтической речи для усиления художественной выразительности (торжественность, насмешка, ирония) или для передачи определенного колорита эпохи. В современном русском языке А. являются главным образом славянизмы, вроде доколе (докуда, до тех пор), поелику (поскольку), дондеже (пока не), коль (если) и т. п. В русской поэзии А. часто фигурируют в качестве элементов высокого, торжественного стиля. В этом смысле А. встречаются в стихах А. Пушкина и поэтов его эпохи. Лексика пушкинского стихотворения «Пророк» насыщена архаическими славянизмами, обусловленными темой стихотворения:
 
 
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он...
...И горний ангелов полет,
И гад [вм. гадов] морских подземный ход,
И дольней лозы прозябанье...
...И жало мудрыя [вм. мудрой] змеи...
И угль [вм. уголь], пылающий огнем...
...«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей...
...Глаголом жги сердца людей».
 
 
Широко использовал А. в своей балладе «Василий Шибанов» А. К. Толстой, который письмо князя Курбского к Ивану Грозному построил на славянизмах, характерных для описываемой эпохи:
 
 
Царю прославляему древле от всех,
Но тонущу в сквернах обильных!
Ответствуй, безумный, каких ради грех
Побил еси добрых и сильных?
 
 
Славянизмы весьма характерны для такого поэта символизма, как Вяч. Иванов, чей пышный, торжественный стиль стиха напоминает одическую выспренность поэтов 18 в. К А. обращался иногда В. Маяковский, подчеркивая торжественность тона, соответствующую важности содержания стиха:
 
...Чашей вина в застольной здравице
подъемлю стихами наполненный череп.
...Днесь
небывалой сбывается былью
социалистов великая ересь.
...Глаз ли померкнет орлий?
В старое ль станем пялиться?
 
11. АРХИЛО;ХОВ СТИХ — античный стих, изобретенный Архилохом (’;;;;;;;;;), поэтом 7 в. до н. э. Схема этого стиха такая: малый А. с. представляет собой дактилический усеченный триметр ||^^; большой А. с. является сочетанием четырех дактилических и трех хореических стоп ||||||. Вот вольная имитация архилоховой строфы на русском языке:
 
Снег покидает поля,
Зеленеют кудрявые травы,
В буйном цвету дерева.
Облик меняет земля,
Что ни день, то спокойнее в руслах
Шумные воды бегут.
 
Грация стала смелей,
Повела в хороводе — нагая —
Нимф и сестер близнецов.
Что нам бессмертия ждать?
Похищает летучее время
Наши блаженные дни...
(Гораций, пер. А. Тарковского).
 
12. АРХИТЕКТО;НИКА (от греч. ;;;;;;;;;;;;; — архитектура) — общая внешняя форма строения художественного произведения и взаимосвязи его частей. Искусная А. сообщает художественному произведению единство составляющих частей (пролог, эпилог, глава, «часть», книга, том). А. не следует смешивать с композицией, которая является внутренней формой художественного произведения и имеет целью расположение и развитие деталей в частях его. Так, например, сложная перегруппировка глав романа К. Федина «Города и годы» относится именно к А. К ней же относится строфическое построение стихотворных произведений, так называемые твердые формы стиха — сонет, венок сонетов, триолет, рондо и др. М. Горький, высоко ценивший значение А. в художественных произведениях, писал в статье «О литературе»: «Леонид Леонов — автор книги „Вор“, построение, „архитектонику“ которой со временем будут серьезно изучать».
 
13. АСИ;НДЕТОН (греч. ;;;;;;;;; — несвязанное) — см. Бессоюзие.
 
14. АСКЛЕПИА;ДОВ СТИХ — античный стих, изобретенный древнегреческим поэтом Асклепиадом Самосским (’;;;;;;;;;;; ; ;;;;;;; 3 в. до н. э.), из плеяды александрийцев. Различают две формы А. с.: малый А. с. с одной цезурой и большой А. с. с двумя цезурами. Поэт и теоретик первой половины 19 в. А. Востоков, переводя горациеву строфу малым А. с., передал ее в следующем имитированном виде:
 
Крепче меди себе | создал я памятник;
Взял над царскими верх | он пирамидами,
Дождь не смоет его, | вихрем не сломится,
Цельным выдержит он | годы бесчисленны.
 
15. АССОНА;НС (франц. assonance — созвучие) — 1) распространенная в романской поэзии неполная рифма, в которой совпадают лишь ударные гласные звуки. В русской же поэтике А. принято называть неточную рифму, в которой совпадают ударные слоги, концы же рифмуемых слов или разнозвучны, или приблизительно созвучны. Ассонансные рифмы, как стилистический прием благозвучия, существуют в русской народной поэзии давно. А. встречаются в «Слове о полку Игореве», в «Повести о Горе-Злочастии», в «Задонщине» и других древних памятниках русской письменности. Например, А. в «Слове о полку Игореве»:
 
 
...рища в тропу Трояню,
чрес поля на горы, —
пети было песнь Игореви...
...Коли Игорь соколом полете, —
тогда Влур влъком потече...
 
А. пересыпаны русские народные стихи — песни, частушки, пословицы и поговорки:
 
 
Девушка спесива —
Не дала спасибо,
Дружком не назвала.
Аленушка не добра,
Испить воду не дала.
Чернобровый большой парень
Положил на сердце камень.
Дарю платок — сини коймы,
Утирайся, милый, помни.
Милый — сокол, милый — лебедь,
Как соскучится — приедет.
Вот А. в частушках Ярославской области:
Сошью платьице с оборкой,
На оборке вышью буф.
Нету время тяжелее,
Когда милый любит двух.
Веселее пой, гармошка,
Громче, черномехая,
Моя милка по дорожке
На фордзоне ехала.
Подруженьки про меня
Говорят, что модница.
Мне и надо модной быть,
Потому — колхозница.
 
 
Наряду с рифмами А. встречаются в произведениях русских виршевиков. Реформой стихосложения, произведенной Тредиаковским — Ломоносовым, был установлен принцип классической рифмы: от гласного ударного звука до конца слова все звуки должны совпадать. Однако у русских классиков иногда можно найти среди строгих рифм и А., например у Пушкина:
 
 
И перед синими рядами
Своих воинственных дружин,
Несомый верными слугами,
В качалке, бледен, недвижим,
Страдая раной, Карл явился.
(«Полтава»)
Но уж дробит каменья молот,
И скоро звонкой мостовой
Покроется спасенный город,
Как будто кованной броней.
(«Путешествие Онегина»)
 
 
Развитие А. в русской поэзии конца 19 и начала 20 вв. следует рассматривать как важный момент поисков новых выразительных средств. В советскую эпоху А. пользуются почти все русские поэты.
 
 
Вот начало поэмы В. Маяковского «Владимир Ильич Ленин», где первые две строфы целиком выдержаны в системе А.:
 
Время —
начинаю
про Ленина рассказ.
Но не потому,
что горя
нету более,
время потому,
что резкая тоска
стала ясною,
осознанною болью.
Время,
снова
ленинские лозунги развихрь!
Нам ли
растекаться
слезной лужею?
Ленин
и теперь
живее всех живых.
Наше знанье —
сила
и оружие.
 
 
Вот ряд образцов А. в стихах других советских поэтов:
 
Мне хочется домой, в огромность
Квартиры, наводящей грусть.
Войду, сниму пальто, опомнюсь,
Огнями улиц озарюсь.
(Б. Пастернак)
 
Поздравляю вас, мама,
с днем рождения вашего сына.
За него вы волнуетесь,
и волнуетесь сильно.
Вот лежит он,
худущий,
больной и неприбранный,
Неразумно женатый,
для дома неприбыльный.
(Е. Евтушенко)
 
Подолгу наблюдали мы закат,
Соседей наших клавиши сердили.
К старинному роялю музыкант
Склонял свои печальные седины.
(Б. Ахмадулина)
 
Когда в душе души избыток —
Ни мелких чувств, ни слов избитых.
Душа по-новому щедра,
Добра, как песенка щегла.
(Р. Казакова)
 
2) Повтор ударных, преимущественно гласных звуков внутри стиха. Внутренние А. встречаются в русском народном стихе, например в песне «Ах вы, сени, мои сени»:
 
...Сени новые, кленовые, решётчатые...
...Выпускала сокола из правого рукава...
...Полети ты, мой сокол, высоко и далеко,
И высоко и далеко на родиму сторону.
 
Внутренним А. мастерски пользовался Пушкин, например в следующих стихах, построенных на гулком «у»:
 
Брожу ли я вдоль улиц шумных,
Вхожу ль во многолюдный храм,
Сижу ль меж юношей безумных,
Я предаюсь своим мечтам.
 
 
Весьма выразительны внутренние А. у М. Лермонтова на «у» и на «а» в стихотворении «Бородино»:
 
 
У наших ушки на макушке,
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут.
Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!..
...Вот затрещали барабаны —
И отступили басурманы.
Тогда считать мы стали раны,
Товарищей считать.
 
16. АСТРОФИ;ЧНОСТЬ СТИХА; (от греч. ;;;;;;;; — бесстрофный) — свободное расположение в поэме, написанной метрическим стихом (или в длинном метрическом стихотворении), рифмованных строк, без соблюдения строфического единства в стихах. Астрофичны, например, поэмы А. Пушкина «Руслан и Людмила», «Цыганы», «Полтава», поэмы М. Лермонтова «Демон» и А. Блока «Возмездие».
 
17. АТОНИ;РОВАНИЕ (греч. ; — частица отрицания и ;;;;; — напряжение, удар; тон) — в метрическом стопном стихе ослабление или утрата акцента в слове, занимающем подчиненное или второстепенное место в фразе, и усиление за счет этого акцентности в смежных словах. Чаще А. наблюдается в словах, подпадающих под анакрузу, например:
 
 
Солнца | лу;ч промеж | ли;п был и | жгу;ч и вы|сок.
(А. Фет)
 
 
С дру|жиной сво|ей в царе|градской бро|не /\
Князь | по полю | едет на | верном ко|не /\
(А. Пушкин)
 
Возможно А. в середине стиха при нарушении строгого ритма:
 
Он бросился со всех четырех ног.
(И. Крылов)
 
Иных занятий и утех
В деревне нет после обеда.
(А. Пушкин)
 
Ср. Хориямб.
 
18. АФОРИ;ЗМ (греч. ;;;;;;;;;) — изречение, выражающее с предельной лаконичностью в отточенной форме какую-либо оригинальную мысль. Афористические строки нередки в стихах русских поэтов:
 
 
Привычка свыше нам дана,
Замена счастию она.
(А. Пушкин)
 
Поэтом можешь ты не быть,
Но гражданином быть обязан.
(Н. Некрасов)
 
Мысль изреченная есть ложь.
(Ф. Тютчев)
Ненавижу
всяческую мертвечину!
Обожаю
всяческую жизнь!
(В. Маяковский)
 
Чем продолжительней молчанье,
Тем удивительнее речь.
(Н. Ушаков)
 
Смелого пуля боится,
Смелого штык не берет.
(А. Сурков)
 
А. насыщена комедия А. Грибоедова «Горе от ума», например:
 
...Счастливые часов не наблюдают...
...Служить бы рад, прислуживаться тошно.
...Блажен, кто верует: тепло ему на свете.
 
19. АШУ;Г (араб., букв. — влюблённый) — народный певец-поэт на Кавказе (Армения, Грузия, Азербайджан, Дагестан) и в Турции. А. импровизируют свои песни, исполняя их под аккомпанемент струнного инструмента (саза или кеманче). Классиком ашугской поэзии является великий ашуг Армении Саят-Нова, живший в 18 в. Он слагал свои песни на армянском, грузинском, азербайджанском и тюркском языках. Из современных А. прославились дагестанский поэт Сулейман Стальский и азербайджанский А. — Гусейн.
 
Продолжение следует..